யோபு 19:13
என் சகோதரரை என்னைவிட்டுத் தூரப்படுத்தினார்; எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் எனக்கு அந்நியராய்ப்போனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
என் சகோதரரை என்னைவிட்டுத் தூரப்படுத்தினார்; எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் எனக்கு அந்நியராய்ப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“என் சகோதரர்கள் என்னை வெறுக்கும்படி தேவன் செய்தார். என் நண்பர்களுக்கு நான் ஒரு அந்நியனானேன்.
திருவிவிலியம்
⁽என் உடன் பிறந்தவரை␢ என்னிடமிருந்து அகற்றினார்;␢ எனக்கு அறிமுகமானவரை␢ முற்றிலும் விலக்கினார்;⁾
King James Version (KJV)
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
American Standard Version (ASV)
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
Bible in Basic English (BBE)
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
Darby English Bible (DBY)
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
Webster’s Bible (WBT)
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
World English Bible (WEB)
“He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
யோபு Job 19:13
என் சகோதரரை என்னைவிட்டுத் தூரப்படுத்தினார்; எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் எனக்கு அந்நியராய்ப்போனார்கள்.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
| אַ֭חַי | ʾaḥay | AH-hai | |
| מֵעָלַ֣י | mēʿālay | may-ah-LAI | |
| הִרְחִ֑יק | hirḥîq | heer-HEEK | |
| וְ֝יֹדְעַ֗י | wĕyōdĕʿay | VEH-yoh-deh-AI | |
| אַךְ | ʾak | ak | |
| זָ֥רוּ | zārû | ZA-roo | |
| מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |
இணை வசனம்
Psalm 88:8
எனக்கு அறிமுகமானவர்களை எனக்குத் தூரமாக விலக்கி, அவர்களுக்கு என்னை அருவருப்பாக்கினார்; நான் வெளியே புறப்படக் கூடாதபடி அடைபட்டிருக்கிறேன்.
Psalm 88:18
சிநேகிதனையும் தோழனையும் எனக்குத் தூரமாக விலக்கினீர்; எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் மறைந்துபோனார்கள்.
Psalm 69:8
என் சகோதரருக்கு வேற்று மனுஷனும், என் தாயின் பிள்ளைகளுக்கு அந்நியனுமானேன்.
Psalm 31:11
என் சத்துருக்களாகிய யாவர் நிமித்தமும், நான் என் அயலாருக்கு நிந்தையும், எனக்கு அறிமுகமானவர்களுக்கு அருக்களிப்புமானேன்; வீதியிலே என்னைக் கண்டவர்கள் எனக்கு விலகி ஓடிப்போனார்கள்.
2 Timothy 4:16
கர்த்தரோ எனக்குத் துணையாக நின்று என்னாலே பிரசங்கம் நிறைவேறுகிறதற்காகவும், புறஜாதியார் கேட்கிறதற்காகவும், என்னைப் பலப்படுத்தினார்; சிங்கத்தின் வாயிலிருந்தும் நான் இரட்சிக்கப்பட்டேன்.
Matthew 26:56
ஆகிலும் தீர்க்கதரிசிகள் எழுதியிருக்கிற வசனங்கள் நிறைவேறும்படி இவைகளெல்லாம் சம்பவிக்கிறது என்றார். அப்பொழுது, சீஷர்களெல்லாரும் அவரைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்.
Psalm 69:20
நிந்தை என் இருதயத்தைப் பிளந்தது; நான் மிகவும் வேதனைப்படுகிறேன்; எனக்காக பரிதபிக்கிறவனுண்டோ என்று காத்திருந்தேன் ஒருவனும் இல்லை; தேற்றுகிறவர்களுக்குக் காத்திருந்தேன், ஒருவனையும் காணேன்.
Psalm 38:11
என் சிநேகிதரும் என் தோழரும் என் வாதையைக் கண்டு விலகுகிறார்கள்; என் இனத்தாரும் தூரத்திலே நிற்கிறார்கள்.
Job 16:7
இப்போது அவர் என்னை இளைத்துப்போகச் செய்தார்; என் கூட்டத்தையெல்லாம் பாழாக்கினீர்.
Job 6:21
அப்படியே நீங்களும் இப்பொழுது ஒன்றுக்கும் உதவாமற்போனீர்கள்; என் ஆபத்தைக் கண்டு பயப்படுகிறீர்கள்.
Tags என் சகோதரரை என்னைவிட்டுத் தூரப்படுத்தினார் எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் எனக்கு அந்நியராய்ப்போனார்கள்
யோபு 19:13 Concordance யோபு 19:13 Interlinear யோபு 19:13 Image