யோபு 21:17
எத்தனைச் சடுதியில் துன்மார்க்கரின் விளக்கு அணைந்துபோம்; அவர் தமது கோபத்தினால் வேதனைகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கையில், அவர்கள் ஆபத்து அவர்கள்மேல் வரும்.
Tamil Indian Revised Version
எத்தனை வேகமாக துன்மார்க்கரின் விளக்கு அணைந்துபோகும்; அவர் தமது கோபத்தினால் வேதனைகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கும்போது, அவர்கள் ஆபத்து அவர்கள்மேல் வரும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால், தேவன் தீயோரின் ஒளியை எத்தனை முறை அணைக்கிறார்? எத்தனை முறை தீயோருக்குத் துன்பம் நேர்கிறது? எப்போது தேவன் அவர்களிடம் கோபங்கொண்டு அவர்களைத் தண்டித்தார்?
திருவிவிலியம்
⁽எத்தனைமுறை தீயோரின் ஒளி␢ அணைகின்றது? அழிவு␢ அவர்கள்மேல் வருகின்றது?␢ கடவுள் தம் சீற்றத்தில்␢ வேதனையைப் பங்கிட்டு அளிக்கின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
American Standard Version (ASV)
How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That `God’ distributeth sorrows in his anger?
Bible in Basic English (BBE)
How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?
Darby English Bible (DBY)
How often is the lamp of the wicked put out, and cometh their calamity upon them? Doth he distribute sorrows [to them] in his anger?
Webster’s Bible (WBT)
How oft is the candle of the wicked put out? and how oft cometh their destruction upon them? God distributeth sorrows in his anger.
World English Bible (WEB)
“How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes on them? That God distributes sorrows in his anger?
Young’s Literal Translation (YLT)
How oft is the lamp of the wicked extinguished, And come on them doth their calamity? Pangs He apportioneth in His anger.
யோபு Job 21:17
எத்தனைச் சடுதியில் துன்மார்க்கரின் விளக்கு அணைந்துபோம்; அவர் தமது கோபத்தினால் வேதனைகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கையில், அவர்கள் ஆபத்து அவர்கள்மேல் வரும்.
How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
| כַּמָּ֤ה׀ | kammâ | ka-MA | |
| נֵר | nēr | nare | |
| רְשָׁ֘עִ֤ים | rĕšāʿîm | reh-SHA-EEM | |
| יִדְעָ֗ךְ | yidʿāk | yeed-AK | |
| וְיָבֹ֣א | wĕyābōʾ | veh-ya-VOH | |
| עָלֵ֣ימוֹ | ʿālêmô | ah-LAY-moh | |
| אֵידָ֑ם | ʾêdām | ay-DAHM | |
| חֲ֝בָלִ֗ים | ḥăbālîm | HUH-va-LEEM | |
| יְחַלֵּ֥ק | yĕḥallēq | yeh-ha-LAKE | |
| בְּאַפּֽוֹ׃ | bĕʾappô | beh-ah-poh |
இணை வசனம்
Job 18:5
துன்மார்க்கனுடைய விளக்கு அணைந்துபோம்; அவன் அடுப்பின் நெருப்பும் அவிந்துபோம்.
Romans 2:8
சண்டைக்காரராயிருந்து, சத்தியத்திற்குக் கீழ்ப்படியாமல், அநியாயத்திற்குக் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறவர்களுக்கோ உக்கிரகோபாக்கினை வரும்.
Luke 12:46
அவன் நினையாத நாளிலும், அறியாத நேரத்திலும், அந்த ஊழியக்காரனுடைய எஜமான் வந்து, அவனைக் கடினமாய்த் தண்டித்து, உண்மையில்லாதவர்களோடே அவனுக்குப் பங்கை நியமிப்பான்.
Matthew 25:8
புத்தியில்லாதவர்கள் புத்தியுள்ளவர்களை நோக்கி: உங்கள் எண்ணெயில் எங்களுக்குக் கொஞ்சங்கொடுங்கள், எங்கள் தீவட்டிகள் அணைந்துபோகிறதே என்றார்கள்.
Proverbs 24:20
துன்மார்க்கனுக்கு நல்முடிவு இல்லை; துன்மார்க்கனுடைய விளக்கு அணைந்துபோம்.
Proverbs 20:20
தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் தூஷிக்கிறவனுடைய தீபம் காரிருளில் அணைந்துபோம்.
Proverbs 13:9
நீதிமான்களின் வெளிச்சம் சந்தோஷிப்பிக்கும்; துன்மார்க்கரின் தீபமோ அணைந்துபோம்.
Psalm 90:7
நாங்கள் உமது கோபத்தினால் அழிந்து, உமது உக்கிரத்தினால் கலங்கிப்போகிறோம்.
Psalm 32:10
துன்மார்க்கனுக்கு அநேக வேதனைகளுண்டு; கர்த்தரை நம்பியிருக்கிறவனையோ கிருபை சூழ்ந்துகொள்ளும்.
Job 18:18
அவன் வெளிச்சத்திலிருந்து இருளில் துரத்திவிடப்பட்டு, பூலோகத்திலிருந்து தள்ளுண்டுபோவான்.
Tags எத்தனைச் சடுதியில் துன்மார்க்கரின் விளக்கு அணைந்துபோம் அவர் தமது கோபத்தினால் வேதனைகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கையில் அவர்கள் ஆபத்து அவர்கள்மேல் வரும்
யோபு 21:17 Concordance யோபு 21:17 Interlinear யோபு 21:17 Image