யோபு 38:16
நீ சமுத்திரத்தின் அடித்தலங்கள்மட்டும் புகுந்து ஆழத்தின் அடியில் உலாவினதுண்டோ?
Tamil Indian Revised Version
நீ சமுத்திரத்தின் அடித்தளங்கள்வரை புகுந்து, ஆழத்தின் அடியில் உலாவினதுண்டோ?
Tamil Easy Reading Version
“யோபுவே, கடல் புறப்படும் கடலின் ஆழமான பகுதிகளுக்கு நீ எப்போதாவது சென்றிருக்கிறாயா? சமுத்திரத்தின் அடிப்பகுதியில் நீ எப்போதாவது நடந்திருக்கிறாயா?
திருவிவிலியம்
⁽கடலின் ஊற்றுவரை நீ போனதுண்டா?␢ ஆழியின் அடியில் நீ உலவினதுண்டோ?⁾
King James Version (KJV)
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
American Standard Version (ASV)
Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the recesses of the deep?
Bible in Basic English (BBE)
Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?
Darby English Bible (DBY)
Hast thou entered as far as the springs of the sea? and hast thou walked in the recesses of the deep?
Webster’s Bible (WBT)
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
World English Bible (WEB)
“Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
Young’s Literal Translation (YLT)
Hast thou come in to springs of the sea? And in searching the deep Hast thou walked up and down?
யோபு Job 38:16
நீ சமுத்திரத்தின் அடித்தலங்கள்மட்டும் புகுந்து ஆழத்தின் அடியில் உலாவினதுண்டோ?
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
| הֲ֭בָאתָ | hăbāʾtā | HUH-va-ta | |
| עַד | ʿad | ad | |
| נִבְכֵי | nibkê | neev-HAY | |
| יָ֑ם | yām | yahm | |
| וּבְחֵ֥קֶר | ûbĕḥēqer | oo-veh-HAY-ker | |
| תְּ֝ה֗וֹם | tĕhôm | TEH-HOME | |
| הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ | hithallākĕttā | heet-ha-LA-heh-ta |
இணை வசனம்
Psalm 77:19
உமது வழி கடலிலும், உமதுபாதைகள் திரண்ட தண்ணீர்களிலும் இருந்தது; உமது காலடிகள் தெரியப்படாமற்போயிற்று.
Proverbs 8:24
ஆழங்களும், ஜலம் புரண்டுவரும் ஊற்றுகளும் உண்டாகுமுன்னே நான் ஜநிப்பிக்கப்பட்டேன்.
Job 26:5
ஜலத்தின் கீழ் மடிந்தவர்களுக்கும், அவர்களோடே தங்குகிறவர்களுக்கும் தத்தளிப்பு உண்டு.
Jeremiah 51:36
ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்; இதோ, நான் உனக்காக வழக்காடி, உன் பழிக்குப் பழிவாங்கி, அதின் கடலை வறளவும் அதின் ஊற்றைச் சுவறவும்பண்ணுவேன்.
Tags நீ சமுத்திரத்தின் அடித்தலங்கள்மட்டும் புகுந்து ஆழத்தின் அடியில் உலாவினதுண்டோ
யோபு 38:16 Concordance யோபு 38:16 Interlinear யோபு 38:16 Image