Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 24:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 24 லேவியராகமம் 24:20

லேவியராகமம் 24:20
நொறுக்குதலுக்கு நொறுக்குதல், கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல்; அவன் ஒரு மனிதனை ஊனப்படுத்தினதுபோல அவனும் ஊனப்படுத்தப்படவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
நொறுக்குதலுக்கு நொறுக்குதல், கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல்; அவன் ஒரு மனிதனை ஊனப்படுத்தினதுபோல அவனும் ஊனப்படுத்தப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
உடைந்த எலும்புக்கு எலும்பு உடைபட வேண்டும். கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல். அடுத்தவனுக்கு எவ்விதமான காயங்களை ஒருவன் உண்டாக்குகிறானோ, அதே விதமான காயங்களை அவன் அடைவான்.

திருவிவிலியம்
முறிப்புக்கு முறிப்பு, கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல்; இதுபோன்றே காயம் விளைவித்தவருக்கும் செய்யப்படும்.

Leviticus 24:19Leviticus 24Leviticus 24:21

King James Version (KJV)
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

American Standard Version (ASV)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

Bible in Basic English (BBE)
Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.

Darby English Bible (DBY)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

Webster’s Bible (WBT)
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

World English Bible (WEB)
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.

லேவியராகமம் Leviticus 24:20
நொறுக்குதலுக்கு நொறுக்குதல், கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல்; அவன் ஒரு மனிதனை ஊனப்படுத்தினதுபோல அவனும் ஊனப்படுத்தப்படவேண்டும்.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

שֶׁ֚בֶרšeberSHEH-ver
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
שֶׁ֔בֶרšeberSHEH-ver
עַ֚יִןʿayinAH-yeen
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
עַ֔יִןʿayinAH-yeen
שֵׁ֖ןšēnshane
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
שֵׁ֑ןšēnshane
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
יִתֵּ֥ןyittēnyee-TANE
מוּם֙mûmmoom
בָּֽאָדָ֔םbāʾādāmba-ah-DAHM
כֵּ֖ןkēnkane
יִנָּ֥תֶןyinnātenyee-NA-ten
בּֽוֹ׃boh

இணை வசனம்

Deuteronomy 19:21
உன் கண் அவனுக்கு இரங்கவேண்டாம்; ஜீவனுக்கு ஜீவன், கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்குப் பல், கைக்குக் கை, காலுக்குக் கால் கொடுக்கப்படவேண்டும்.

Matthew 5:38
கண்ணுக்குக் கண், பல்லுக்கு பல் என்று உரைக்கப்பட்டதைக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.

Exodus 21:23
வேறே சேதமுண்டானால், ஜீவனுக்கு ஜீவன்,


Tags நொறுக்குதலுக்கு நொறுக்குதல் கண்ணுக்குக் கண் பல்லுக்குப் பல் அவன் ஒரு மனிதனை ஊனப்படுத்தினதுபோல அவனும் ஊனப்படுத்தப்படவேண்டும்
லேவியராகமம் 24:20 Concordance லேவியராகமம் 24:20 Interlinear லேவியராகமம் 24:20 Image