லேவியராகமம் 25:54
இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால், இவனும் இவனோடேகூட இவன் பிள்ளைகளும் யூபிலி வருஷத்தில் விடுதலையாவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால், இவனும் இவனோடுகூட இவனுடைய பிள்ளைகளும் யூபிலி வருடத்தில் விடுதலையாவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“அவனை யாரும் திரும்பி வாங்காவிட்டாலும் யூபிலி ஆண்டில் அவனும் அவனது பிள்ளைகளும் விடுதலை பெறுவார்கள்.
திருவிவிலியம்
இவ்விதமாய் அவர்கள் மீட்கப்படாமல் போனால், யூபிலி ஆண்டில் அவர்களும் அவர்கள் பிள்ளைகளும் விடுதலை பெறுவர்.
King James Version (KJV)
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
American Standard Version (ASV)
And if he be not redeemed by these `means’, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
Bible in Basic English (BBE)
And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.
Darby English Bible (DBY)
And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
Webster’s Bible (WBT)
And if he shall not be redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
World English Bible (WEB)
“‘If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if he is not redeemed in these `years’, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
லேவியராகமம் Leviticus 25:54
இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால், இவனும் இவனோடேகூட இவன் பிள்ளைகளும் யூபிலி வருஷத்தில் விடுதலையாவார்கள்.
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| יִגָּאֵ֖ל | yiggāʾēl | yee-ɡa-ALE | |
| בְּאֵ֑לֶּה | bĕʾēlle | beh-A-leh | |
| וְיָצָא֙ | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA | |
| בִּשְׁנַ֣ת | bišnat | beesh-NAHT | |
| הַיֹּבֵ֔ל | hayyōbēl | ha-yoh-VALE | |
| ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
| וּבָנָ֥יו | ûbānāyw | oo-va-NAV | |
| עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |
இணை வசனம்
Exodus 21:2
எபிரெயரில் ஒரு அடிமையைக் கொண்டாயானால், அவன் ஆறுவருஷம் சேவித்து, ஏழாம் வருஷத்திலே ஒன்றும் கொடாமல் விடுதலைபெற்றுப் போகக்கடவன்.
Leviticus 25:40
அவன் கூலிக்காரனைப்போலவும் தங்கவந்தவனைப்போலவும் உன்னோடே இருந்து, யூபிலி வருஷம்மட்டும் உன்னிடத்தில் சேவிக்கக்கடவன்.
Isaiah 49:9
கட்டுண்டவர்களை நோக்கி: புறப்பட்டுப்போங்கள் என்றும்; இருளில் இருக்கிறவர்களை நோக்கி: வெளிப்படுங்கள் என்றும் சொல்லவும், நான் உம்மைக் காப்பாற்றி, உம்மை ஜனங்களுக்கு உடன்படிக்கையாக ஏற்படுத்துவேன்; அவர்கள் வழியோரங்களிலே மேய்வார்கள்; சகல மேடுகளிலும் அவர்களுக்கு மேய்ச்சல் உண்டாயிருக்கும்.
Isaiah 49:25
என்றாலும் இதோ, பராக்கிரமனால் சிறைப்படுத்தப்பட்டவர்களும் விடுவிக்கப்படுவார்கள், பெலவந்தனால் கொள்ளையிடப்பட்டதும் விடுதலையாக்கப்படும்; உன்னோடு வழக்காடுகிறவர்களோடே நான் வழக்காடி, உன் பிள்ளைகளை இரட்சித்துக்கொள்ளுவேன்;
Isaiah 52:3
விலையின்றி விற்கப்பட்டார்கள், பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tags இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால் இவனும் இவனோடேகூட இவன் பிள்ளைகளும் யூபிலி வருஷத்தில் விடுதலையாவார்கள்
லேவியராகமம் 25:54 Concordance லேவியராகமம் 25:54 Interlinear லேவியராகமம் 25:54 Image