லேவியராகமம் 8:19
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அதனை மோசே கொன்று, அதன் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தைச் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
திருவிவிலியம்
அது வெட்டப்பட்டது. மோசே அதன் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின் மேல் சுற்றிலும் தெளித்தார்.
⇦
Leviticus 8:18Leviticus 8Leviticus 8:20 ⇨
King James Version (KJV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
American Standard Version (ASV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar.
Darby English Bible (DBY)
and he slaughtered [it]; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Webster’s Bible (WBT)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
World English Bible (WEB)
He killed it; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
and `one’ slaughtereth, and Moses sprinkleth the blood on the altar round about;
லேவியராகமம் Leviticus 8:19
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
King James Version (KJV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
American Standard Version (ASV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar.
Darby English Bible (DBY)
and he slaughtered [it]; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Webster’s Bible (WBT)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
World English Bible (WEB)
He killed it; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
and `one’ slaughtereth, and Moses sprinkleth the blood on the altar round about;
லேவியராகமம் 8:19
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அதனை மோசே கொன்று, அதன் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தைச் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
திருவிவிலியம்
அது வெட்டப்பட்டது. மோசே அதன் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின் மேல் சுற்றிலும் தெளித்தார்.
⇦
Leviticus 8:18Leviticus 8Leviticus 8:20 ⇨
King James Version (KJV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
American Standard Version (ASV)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar.
Darby English Bible (DBY)
and he slaughtered [it]; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Webster’s Bible (WBT)
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
World English Bible (WEB)
He killed it; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
and `one’ slaughtereth, and Moses sprinkleth the blood on the altar round about;
லேவியராகமம் Leviticus 8:19
அப்பொழுது அது கொல்லப்பட்டது; மோசே அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளித்தான்.
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.