லூக்கா 12:6
இரண்டு காசுக்கு ஐந்து அடைக்கலான் குருவிகளை விற்கிறார்களல்லவா? அவைகளில் ஒன்றாகிலும் தேவனால் மறக்கப்படுகிறதில்லை.
Tamil Indian Revised Version
இரண்டு காசுகளுக்கு ஐந்து அடைக்கலான் குருவிகளை விற்கிறார்களல்லவா? அவைகளில் ஒன்றாவது தேவனால் மறக்கப்படுவதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
“பறவைகளை விற்கும்போது ஐந்து சிறியவைகள் இரண்டு காசுக்கு மாத்திரமே விலை பெறும். ஆனால், தேவன் அவற்றில் எதையும் மறப்பதில்லை.
திருவிவிலியம்
இரண்டு காசுக்கு ஐந்து சிட்டுக்குருவிகள் விற்பதில்லையா? எனினும், அவற்றில் ஒன்றையும் கடவுள் மறப்பதில்லையே.
King James Version (KJV)
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
American Standard Version (ASV)
Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.
Bible in Basic English (BBE)
Are not five sparrows given in exchange for two farthings? and God has every one of them in mind.
Darby English Bible (DBY)
Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God.
World English Bible (WEB)
“Aren’t five sparrows sold for two assaria coins{An assarion was a small copper coin worth about an hour’s wages for an agricultural laborer.}? Not one of them is forgotten by God.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God,
லூக்கா Luke 12:6
இரண்டு காசுக்கு ஐந்து அடைக்கலான் குருவிகளை விற்கிறார்களல்லவா? அவைகளில் ஒன்றாகிலும் தேவனால் மறக்கப்படுகிறதில்லை.
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
| οὐχὶ | ouchi | oo-HEE | |
| πέντε | pente | PANE-tay | |
| στρουθία | strouthia | stroo-THEE-ah | |
| πωλεῖται | pōleitai | poh-LEE-tay | |
| ἀσσαρίων | assariōn | as-sa-REE-one | |
| δύο | dyo | THYOO-oh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἓν | hen | ane | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔστιν | estin | A-steen | |
| ἐπιλελησμένον | epilelēsmenon | ay-pee-lay-lay-SMAY-none | |
| ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO |
இணை வசனம்
Matthew 10:29
ஒரு காசுக்கு இரண்டு அடைக்கலான் குருவிகளை விற்கிறார்கள் அல்லவா? ஆயினும் உங்கள் பிதாவின் சித்தமில்லாமல், அவைகளில் ஒன்றாகிலும் தரையிலே விழாது.
Psalm 50:10
சகல காட்டுஜீவன்களும், பர்வதங்களில் ஆயிரமாயிரமாய்த் திரிகிற மிருகங்களும் என்னுடையவைகள்.
Psalm 113:5
உன்னதங்களில் வாசம்பண்ணுகிற நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் சமானமானவர் யார்?
Psalm 145:15
எல்லா ஜீவன்களின் கண்களும் உம்மை நோக்கிக்கொண்டிருக்கிறது; ஏற்ற வேளையிலே நீர் அவர்களுக்கு ஆகாரங்கொடுக்கிறீர்.
Psalm 147:9
அவர் மிருகஜீவன்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
Luke 12:24
காகங்களைக் கவனித்துப்பாருங்கள், அவைகள் விதைக்கிறதுமில்லை அறுக்கிறதுமில்லை, அவைகளுக்குப் பண்டசாலையுமில்லை, களஞ்சியமுமில்லை, இல்லாவிட்டாலும் அவைகளையும் தேவன் பிழைப்பூட்டுகிறார்; பறவைகளைப்பார்க்கிலும் நீங்கள் எவ்வளவோ விசேஷித்தவர்களாயிருக்கிறீர்கள்.
Luke 12:27
காட்டுப்புஷ்பங்கள் எப்படி வளருகிறதென்று கவனித்துப்பாருங்கள்; அவைகள் உழைக்கிறதுமில்லை, நூற்கிறதுமில்லை, என்றாலும் சாலொமோன் முதலாய் தன் சர்வ மகிமையிலும் அவைகளில் ஒன்றைப்போலாகிலும் உடுத்தியிருந்ததில்லை என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
Tags இரண்டு காசுக்கு ஐந்து அடைக்கலான் குருவிகளை விற்கிறார்களல்லவா அவைகளில் ஒன்றாகிலும் தேவனால் மறக்கப்படுகிறதில்லை
லூக்கா 12:6 Concordance லூக்கா 12:6 Interlinear லூக்கா 12:6 Image