லூக்கா 22:55
அவர்கள் முற்றத்தின் நடுவிலே நெருப்பை மூட்டி, அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்தபோது, பேதுருவும் அவர்கள் நடுவிலே உட்கார்ந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் முற்றத்தின் நடுவிலே நெருப்பை மூட்டி, அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்தபோது, பேதுருவும் அவர்கள் நடுவிலே உட்கார்ந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
வீரர்கள் வீட்டுக்கு வெளிப்புறத்தில் நடுவில் நெருப்பை வளர்த்து அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்தார்கள். பேதுருவும் அவர்களோடு அமர்ந்தான்.
திருவிவிலியம்
வீட்டு உள்முற்றத்தின் நடுவில் நெருப்பு மூட்டி, அதைச் சுற்றி அவர்கள் உட்கார்ந்திருந்தார்கள். பேதுருவும் அவர்களோடு இருந்தார்.
King James Version (KJV)
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
American Standard Version (ASV)
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
Bible in Basic English (BBE)
And a fire was lighted in the middle of the open square, and they were seated together, and Peter was among them.
Darby English Bible (DBY)
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
World English Bible (WEB)
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
லூக்கா Luke 22:55
அவர்கள் முற்றத்தின் நடுவிலே நெருப்பை மூட்டி, அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்தபோது, பேதுருவும் அவர்கள் நடுவிலே உட்கார்ந்தான்.
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
| ἀψάντων | apsantōn | ah-PSAHN-tone | |
| δὲ | de | thay | |
| πῦρ | pyr | pyoor | |
| ἐν | en | ane | |
| μέσῳ | mesō | MAY-soh | |
| τῆς | tēs | tase | |
| αὐλῆς | aulēs | a-LASE | |
| καὶ | kai | kay | |
| συγκαθισάντων | synkathisantōn | syoong-ka-thee-SAHN-tone | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ἐκάθητο | ekathēto | ay-KA-thay-toh | |
| ὁ | ho | oh | |
| Πέτρος | petros | PAY-trose | |
| ἐν | en | ane | |
| μέσῳ | mesō | MAY-soh | |
| αὐτῶν, | autōn | af-TONE |
இணை வசனம்
Psalm 1:1
துன்மார்க்கருடைய ஆலோசனையில் நடவாமலும், பாவிகளுடைய வழியில் நில்லாமலும், பரியாசக்காரர் உட்காரும் இடத்தில் உட்காராமலும்,
1 Corinthians 15:33
மோசம்போகாதிருங்கள்; ஆகாத சம்பாஷணைகள் நல்லொழுக்கங்களைக் கெடுக்கும்.
John 18:25
சீமோன் பேதுரு நின்று குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தான். அப்பொழுது சிலர் அவனை நோக்கி: நீயும் அவனுடைய சீஷரில் ஒருவனல்லவா என்றார்கள். அவன்: நான் அல்ல என்று மறுதலித்தான்.
John 18:16
பேதுரு வாசலருகே வெளியே நின்றான். அப்பொழுது பிரதான ஆசாரியனுக்கு அறிமுகமானவனாயிருந்த மற்றச் சீஷன் வெளியே வந்து, வாசல் காக்கிறவர்களுடனே பேசி பேதுருவை உள்ளே அழைத்துக்கொண்டுபோனான்.
Luke 22:44
அவர் மிகவும் வியாகுலப்பட்டு, அதிக ஊக்கத்தோடே ஜெபம்பண்ணினார். அவருடைய வேர்வை இரத்தத்தின் பெருந்துளிகளாய்த் தரையிலே விழுந்தது.
Mark 14:66
அத்தருணத்திலே பேதுரு கீழே அரமனை முற்றத்திலிருக்கையில், பிரதான ஆசாரியனுடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்தி வந்து,
Matthew 26:69
அத்தருணத்தில் பேதுரு வெளியே வந்து அரமனை முற்றத்தில் உட்கார்ந்திருந்தான். அப்பொழுது, வேலைக்காரி ஒருத்தி அவனிடத்தில் வந்து: நீயும் கலிலேயனாகிய இயேசுவோடே கூட இருந்தாய் என்றாள்.
Matthew 26:3
அப்பொழுது, பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் ஜனத்தின் மூப்பரும், காய்பா என்னப்பட்ட பிரதான ஆசாரியனுடைய அரமனையிலே கூடிவந்து,
Proverbs 13:20
ஞானிகளோடே சஞ்சரிக்கிறவன் ஞானமடைவான்; மூடருக்குத் தோழனோ நாசமடைவான்.
Proverbs 9:6
பேதைமையை விட்டு விலகுங்கள், அப்பொழுது பிழைத்திருப்பீர்கள்; புத்தியின் வழியிலே நடவுங்கள் என்று விளம்புகிறது.
Psalm 28:3
அயலானுக்குச் சமாதான வாழ்த்துதலைச் சொல்லியும், தங்கள் இருதயங்களில் பொல்லாப்பை வைத்திருக்கிற துன்மார்க்கரோடும் அக்கிரமக்காரரோடும் என்னை வாரிக்கொள்ளாதேயும்.
Psalm 26:4
வீணரோடே நான் உட்காரவில்லை, வஞ்சகரிடத்தில் நான் சேருவதில்லை.
2 Corinthians 6:15
கிறிஸ்துவுக்கும் பேலியாளுக்கும் இசைவேது? அவிசுவாசியுடனே விசுவாசிக்குப் பங்கேது?
Tags அவர்கள் முற்றத்தின் நடுவிலே நெருப்பை மூட்டி அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்தபோது பேதுருவும் அவர்கள் நடுவிலே உட்கார்ந்தான்
லூக்கா 22:55 Concordance லூக்கா 22:55 Interlinear லூக்கா 22:55 Image