Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 3:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 3 லூக்கா 3:21

லூக்கா 3:21
ஜனங்களெல்லாரும் ஞானஸ்நானம் பெற்றபோது, இயேசுவும் ஞானஸ்நானம் பெற்று, ஜெபம்பண்ணுகையில், வானம் திறக்கப்பட்டது;

Tamil Indian Revised Version
மக்களெல்லோரும் ஞானஸ்நானம் பெற்றபோது, இயேசுவும் ஞானஸ்நானம் பெற்று, ஜெபம்பண்ணும்போது, வானம் திறக்கப்பட்டது;

Tamil Easy Reading Version
யோவான் சிறையில் அடைக்கப்படும் முன்பு அவனால் எல்லா மக்களும் ஞானஸ்நானம் பெற்றனர். இயேசுவும் அப்போது அங்கு வந்து அவனிடம் ஞானஸ்நானம் பெற்றார். இயேசு பிரார்த்தனை செய்து கொண்டிருந்தபோது வானம் திறந்தது.

திருவிவிலியம்
மக்களெல்லாரும் திருமுழுக்குப் பெறும் வேளையில் இயேசுவும் திருமுழுக்குப் பெற்று, இறைவனிடம் வேண்டிக் கொண்டிருந்தபோது வானம் திறந்தது.

Other Title
இயேசு திருமுழுக்குப் பெறுதல்§(மத் 3:13-17; மாற் 1:9-11)

Luke 3:20Luke 3Luke 3:22

King James Version (KJV)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

American Standard Version (ASV)
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,

World English Bible (WEB)
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

லூக்கா Luke 3:21
ஜனங்களெல்லாரும் ஞானஸ்நானம் பெற்றபோது, இயேசுவும் ஞானஸ்நானம் பெற்று, ஜெபம்பண்ணுகையில், வானம் திறக்கப்பட்டது;
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
δὲdethay
ἐνenane
τῷtoh
βαπτισθῆναιbaptisthēnaiva-ptee-STHAY-nay
ἅπανταhapantaA-pahn-ta
τὸνtontone
λαὸνlaonla-ONE
καὶkaikay
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
βαπτισθέντοςbaptisthentosva-ptee-STHANE-tose
καὶkaikay
προσευχομένουproseuchomenouprose-afe-hoh-MAY-noo
ἀνεῳχθῆναιaneōchthēnaiah-nay-oke-THAY-nay
τὸνtontone
οὐρανὸνouranonoo-ra-NONE

இணை வசனம்

John 1:32
பின்னும் யோவான் சாட்சியாகச் சொன்னது: ஆவியானவர் புறாவைப்போல வானத்திலிருந்திறங்கி, இவர்மேல் தங்கினதைக் கண்டேன்.

Matthew 3:13
அப்பொழுது யோவானால் ஞானஸ்நானம் பெறுவதற்கு இயேசு கலிலேயாவைவிட்டு யோர்தானுக்கு அருகே அவனிடத்தில் வந்தார்.

Matthew 14:23
அவர் ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டபின்பு, தனித்து ஜெபம்பண்ண ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, சாயங்காலமானபோது அங்கே தனிமையாயிருந்தார்.

Mark 1:9
அந்த நாட்களில், இயேசு கலிலேயாவிலுள்ள நாசரேத்தூரிலிருந்து வந்து, யோர்தான் நதியில் யோவானால் ஞானஸ்நானம் பெற்றார்.

Luke 5:16
அவரோ வனாந்தரத்தில் தனித்துப் போய், ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்.

Luke 9:18
பின்பு அவர் தமது சீஷரோடே கூடத் தனித்து ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கையில், அவர்களை நோக்கி: ஜனங்கள் என்னை யார் என்று சொல்லுகிறார்கள் என்று கேட்டார்.

John 12:27
இப்பொழுது என் ஆத்துமா கலங்குகிறது, நான் என்ன சொல்லுவேன். பிதாவே, இந்த வேளையினின்று என்னை இரட்சியும் என்று சொல்வேனோ; ஆகிலும், இதற்காகவே இந்த வேளைக்குள் வந்தேன்.

Luke 9:28
இந்த வார்த்தைகளை அவர் சொல்லி ஏறக்குறைய எட்டு நாளானபின்பு, அவர் பேதுருவையும் யோவானையும் யாக்கோபையும் கூட்டிக்கொண்டு, ஜெபம்பண்ணுகிறதற்கு ஒரு மலையின்மேல் ஏறினார்.


Tags ஜனங்களெல்லாரும் ஞானஸ்நானம் பெற்றபோது இயேசுவும் ஞானஸ்நானம் பெற்று ஜெபம்பண்ணுகையில் வானம் திறக்கப்பட்டது
லூக்கா 3:21 Concordance லூக்கா 3:21 Interlinear லூக்கா 3:21 Image