Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 14:23

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 14 மத்தேயு 14:23

மத்தேயு 14:23
அவர் ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டபின்பு, தனித்து ஜெபம்பண்ண ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, சாயங்காலமானபோது அங்கே தனிமையாயிருந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் மக்களை அனுப்பிவிட்டப்பின்பு, தனித்து ஜெபம்செய்ய ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, மாலைநேரமானபோது அங்கே தனிமையாக இருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
மக்களிடம் விடை பெற்றுக்கொண்ட இயேசு குன்றின்மீது ஏறினார். தனியே பிரார்த்தனை செய்வதற்காக இயேசு அங்கு சென்றார்.

திருவிவிலியம்
மக்களை அனுப்பிவிட்டு, அவர் தனியே இறைவனிடம் வேண்டுவதற்காக ஒரு மலையின்மேல் ஏறினார். பொழுது சாய்ந்தபிறகும் அங்கே அவர் தனியே இருந்தார்.

Matthew 14:22Matthew 14Matthew 14:24

King James Version (KJV)
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

American Standard Version (ASV)
And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.

Bible in Basic English (BBE)
And after he had sent the people away, he went up into the mountain by himself for prayer: and when evening was come, he was there by himself.

Darby English Bible (DBY)
And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when even was come, he was alone there,

World English Bible (WEB)
After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

மத்தேயு Matthew 14:23
அவர் ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டபின்பு, தனித்து ஜெபம்பண்ண ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, சாயங்காலமானபோது அங்கே தனிமையாயிருந்தார்.
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

καὶkaikay
ἀπολύσαςapolysasah-poh-LYOO-sahs
τοὺςtoustoos
ὄχλουςochlousOH-hloos
ἀνέβηanebēah-NAY-vay
εἰςeisees
τὸtotoh
ὄροςorosOH-rose
κατ'katkaht
ἰδίανidianee-THEE-an
προσεύξασθαιproseuxasthaiprose-AFE-ksa-sthay
ὀψίαςopsiasoh-PSEE-as
δὲdethay
γενομένηςgenomenēsgay-noh-MAY-nase
μόνοςmonosMOH-nose
ἦνēnane
ἐκεῖekeiake-EE

இணை வசனம்

Luke 6:12
அந்நாட்களிலே, அவர் ஜெபம்பண்ணும்படி ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, இராமுழுதும் தேவனை நோக்கி ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்.

Mark 6:46
அவர் ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டபின்பு, ஜெபம்பண்ணும்படி ஒரு மலையின்மேல் ஏறினார்.

John 6:15
ஆதலால் அவர்கள் வந்து, தம்மை ராஜாவாக்கும்படிப் பிடித்துக்கொண்டுபோக மனதாயிருக்கிறார்களென்று இயேசு அறிந்து, மறுபடியும் விலகி, தனியே மலையின்மேல் ஏறினார்.

Matthew 6:6
நீயோ ஜெபம்பண்ணும்போது, உன் அறைவீட்டுக்குள் பிரவேசித்து, உன் கதவைப்பூட்டி, அந்தரங்கத்திலிருக்கிற உன் பிதாவை நோக்கி ஜெபம்பண்ணு; அப்பொழுது அந்தரங்கத்தில் பார்க்கிற உன் பிதா வெளியரங்கமாய் உனக்குப் பலனளிப்பார்.

Matthew 26:36
அப்பொழுது, இயேசு அவர்களோடே கெத்செமனே என்னப்பட்ட இடத்திற்கு வந்து, சீஷர்களை நோக்கி: நான் அங்கே போய் ஜெபம்பண்ணுமளவும் நீங்கள் இங்கே உட்கார்ந்திருங்கள் என்று சொல்லி;

Luke 9:28
இந்த வார்த்தைகளை அவர் சொல்லி ஏறக்குறைய எட்டு நாளானபின்பு, அவர் பேதுருவையும் யோவானையும் யாக்கோபையும் கூட்டிக்கொண்டு, ஜெபம்பண்ணுகிறதற்கு ஒரு மலையின்மேல் ஏறினார்.

Acts 6:4
நாங்களோ ஜெபம்பண்ணுவதிலும் தேவவசனத்தைப் போதிக்கிற ஊழியத்திலும் இடைவிடாமல் தரித்திருப்போம் என்றார்கள்.


Tags அவர் ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டபின்பு தனித்து ஜெபம்பண்ண ஒரு மலையின்மேல் ஏறி சாயங்காலமானபோது அங்கே தனிமையாயிருந்தார்
மத்தேயு 14:23 Concordance மத்தேயு 14:23 Interlinear மத்தேயு 14:23 Image