Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 26:57

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 26 மத்தேயு 26:57

மத்தேயு 26:57
இயேசுவைப்பிடித்தவர்கள் அவரைப் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்; அங்கே வேதபாரகரும் மூப்பரும் கூடிவந்திருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசுவைப் பிடித்தவர்கள் அவரைப் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்; அங்கே வேதபண்டிதர்களும் மூப்பர்களும் கூடிவந்திருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவைக் கைது செய்தவர்கள் அவரை தலைமை ஆசாரியனான காய்பா வீட்டிற்கு அழைத்துச் சென்றார்கள். அங்கு வேதபாரகர்களும் மற்ற யூதத் தலைவர்களும் கூடியிருந்தார்கள்.

திருவிவிலியம்
இயேசுவைப் பிடித்தவர்கள் அவரைத் தலைமைக் குரு கயபாவிடம் கூட்டிச்சென்றார்கள். அங்கே மறைநூல் அறிஞரும், மூப்பர்களும் கூடி வந்தார்கள்.

Other Title
தலைமைச் சங்கத்தின் முன்னிலையில் இயேசு§(மாற் 14:53-65; லூக் 22:54-55, 63-71; யோவா 18:13-14, 19-24)

Matthew 26:56Matthew 26Matthew 26:58

King James Version (KJV)
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

American Standard Version (ASV)
And they that had taken Jesus led him away to `the house of’ Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
And those who had made Jesus prisoner took him away to the house of Caiaphas, the high priest, where the scribes and those in authority over the people had come together.

Darby English Bible (DBY)
Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

World English Bible (WEB)
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Young’s Literal Translation (YLT)
And those laying hold on Jesus led `him’ away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,

மத்தேயு Matthew 26:57
இயேசுவைப்பிடித்தவர்கள் அவரைப் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்; அங்கே வேதபாரகரும் மூப்பரும் கூடிவந்திருந்தார்கள்.
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Οἱhoioo
δὲdethay
κρατήσαντεςkratēsanteskra-TAY-sahn-tase
τὸνtontone
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
ἀπήγαγονapēgagonah-PAY-ga-gone
πρὸςprosprose
Καϊάφανkaiaphanka-ee-AH-fahn
τὸνtontone
ἀρχιερέαarchiereaar-hee-ay-RAY-ah
ὅπουhopouOH-poo
οἱhoioo
γραμματεῖςgrammateisgrahm-ma-TEES
καὶkaikay
οἱhoioo
πρεσβύτεροιpresbyteroiprase-VYOO-tay-roo
συνήχθησανsynēchthēsansyoon-AKE-thay-sahn

இணை வசனம்

Matthew 26:3
அப்பொழுது, பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் ஜனத்தின் மூப்பரும், காய்பா என்னப்பட்ட பிரதான ஆசாரியனுடைய அரமனையிலே கூடிவந்து,

Psalm 56:5
நித்தமும் என் வார்த்தைகளைப் புரட்டுகிறார்கள்; எனக்குத் தீங்குசெய்வதே அவர்கள் முழு எண்ணமாயிருக்கிறது.

Mark 14:53
இயேசுவை அவர்கள் பிரதான ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுபோனார்கள்; அங்கே ஆசாரியர் மூப்பர் வேதபாரகர் எல்லாரும் கூடிவந்திருந்தார்கள்.

Luke 22:54
அவர்கள் அவரைப் பிடித்தபின்பு, பிரதான ஆசாரியனுடைய வீட்டில் கொண்டுபோய் விட்டார்கள். பேதுருவும் தூரத்திலே பின்சென்றான்.

John 11:49
அப்பொழுது அவர்களில் ஒருவனும் அந்த வருஷத்துப் பிரதான ஆசாரியனுமாகிய காய்பா என்பவன் அவர்களை நோக்கி: உங்களுக்கு ஒன்றுந் தெரியாது;

John 18:12
அப்பொழுது போர்ச்சேவகரும், ஆயிரம் போர்ச்சேவகருக்குத் தலைவனும், யூதருடைய ஊழியக்காரரும் இயேசுவைப்பிடித்து, அவரைக் கட்டி,

John 18:19
பிரதான ஆசாரியன் இயேசுவினிடத்தில் அவருடைய சீஷரைக்குறித்தும் போதகத்தைக்குறித்தும் விசாரித்தான்.


Tags இயேசுவைப்பிடித்தவர்கள் அவரைப் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள் அங்கே வேதபாரகரும் மூப்பரும் கூடிவந்திருந்தார்கள்
மத்தேயு 26:57 Concordance மத்தேயு 26:57 Interlinear மத்தேயு 26:57 Image