Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 2:25

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 2 எண்ணாகமம் 2:25

எண்ணாகமம் 2:25
தாணுடைய பாளயத்துக் கொடியையுடைய சேனைகள் வடபுறத்தில் இறங்கவேண்டும்; அம்மிஷதாயின் குமாரனாகிய அகியேசேர் தாண் வம்சத்திற்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
தாணுடைய முகாமின் கொடியையுடைய இராணுவங்கள் வடபுறத்தில் இறங்கவேண்டும்; அம்மிஷதாயின் மகனாகிய அகியேசேர் தாண் வம்சத்திற்குப் படைத்தலைவனாக இருக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“தாண் குழுவின் கொடியானது வடக்குப் புறத்தில் இருக்க வேண்டும். தாணின் கோத்திரங்கள், அங்கே தங்கள் முகாம்களை அமைத்திருப்பார்கள். அம்மிஷதாயின் மகனான அகியேசேர், தாண் ஜனங்களின் தலைவனாக இருப்பான்.

திருவிவிலியம்
வடக்கே பாளையமிறங்க வேண்டியவர் தாண் கொடியுடைய பாளையத்தவரும் அவர்களைச் சார்ந்த அணியினருமாவர்; தாண் மக்களின் தலைவன் அகியேசர்; இவன் அம்மி சத்தாயின் மகன்;

Numbers 2:24Numbers 2Numbers 2:26

King James Version (KJV)
The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

American Standard Version (ASV)
On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their hosts: and the prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

Bible in Basic English (BBE)
On the north side will be the flag of the children of Dan, with Ahiezer, the son of Ammishaddai, as their chief.

Darby English Bible (DBY)
The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;

Webster’s Bible (WBT)
The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

World English Bible (WEB)
“On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their divisions: and the prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

Young’s Literal Translation (YLT)
The standard of the camp of Dan `is’ northward, by their hosts; and the prince of the sons of Dan `is’ Ahiezer son of Ammishaddai;

எண்ணாகமம் Numbers 2:25
தாணுடைய பாளயத்துக் கொடியையுடைய சேனைகள் வடபுறத்தில் இறங்கவேண்டும்; அம்மிஷதாயின் குமாரனாகிய அகியேசேர் தாண் வம்சத்திற்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.
The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

דֶּ֣גֶלdegelDEH-ɡel
מַֽחֲנֵ֥הmaḥănēma-huh-NAY
דָ֛ןdāndahn
צָפֹ֖נָהṣāpōnâtsa-FOH-na
לְצִבְאֹתָ֑םlĕṣibʾōtāmleh-tseev-oh-TAHM
וְנָשִׂיא֙wĕnāśîʾveh-na-SEE
לִבְנֵ֣יlibnêleev-NAY
דָ֔ןdāndahn
אֲחִיעֶ֖זֶרʾăḥîʿezeruh-hee-EH-zer
בֶּןbenben
עַמִּֽישַׁדָּֽי׃ʿammîšaddāyah-MEE-sha-DAI

இணை வசனம்

Numbers 1:12
தாண் கோத்திரத்தில் அம்மிஷதாயின் குமாரன் அகியேசேர்.

Numbers 7:66
பத்தாம் நாளில் அம்மிஷதாயின் குமாரனாகிய அகியேசேர் என்னும் தாண் புத்திரரின் பிரபு காணிக்கை செலுத்தினான்.

Numbers 7:71
சமாதானபலியாக இரண்டு மாடுகளும், ஐந்து ஆட்டுக்கடாக்களும், ஐந்து வெள்ளாட்டுக்கடாக்களும், ஒரு வயதான ஐந்து ஆட்டுக்குட்டிகளுமே; இது அம்மிஷதாயின் குமாரனாகிய அகியேசேரின் காணிக்கை.

Numbers 10:25
அதற்குப்பின்பு, தாண் சந்ததியாருடைய பாளயத்தின் கொடி சகல பாளயங்களுக்கும் பின்னாக அவர்கள் சேனைகளோடே புறப்பட்டது; அவனுடைய சேனைக்கு அம்மிஷதாயின் குமாரன் அகியேசேர் தலைவனாயிருந்தான்.


Tags தாணுடைய பாளயத்துக் கொடியையுடைய சேனைகள் வடபுறத்தில் இறங்கவேண்டும் அம்மிஷதாயின் குமாரனாகிய அகியேசேர் தாண் வம்சத்திற்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்
எண்ணாகமம் 2:25 Concordance எண்ணாகமம் 2:25 Interlinear எண்ணாகமம் 2:25 Image