Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆமோஸ் 3:3

ஆமோஸ் 3:3 தமிழ் வேதாகமம் ஆமோஸ் ஆமோஸ் 3

ஆமோஸ் 3:3
இரண்டுபேர் ஒருமனப்பட்டிருந்தாலொழிய ஒருமித்து நடந்துபோவார்களோ?

Tamil Indian Revised Version
மோவாப் தேசத்தில் தீக்கொளுத்துவேன்; அது கீரியோத்தின் அரண்மனைகளை அழிக்கும்; மோவாபியர்கள் இரைச்சலோடும் ஆர்ப்பரிப்போடும் எக்காள சத்தத்தோடும் சாவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் மோவாப் நாட்டில் நெருப்பைப் பற்றவைப்பேன். அந்த நெருப்பு கீரியோத்தின் உயர்ந்த கோபுரங்களை அழிக்கும். அங்கே பயங்கர சத்தமும் எக்காளச் சத்தமும் கேட்க அவர்கள் மரிபார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால், மோவாபின்மேல்␢ நெருப்பைக் கொட்டுவேன்.␢ அது கெரியோத்தின் கோட்டைகளை␢ விழுங்கிவிடும்;␢ இரைச்சல், கூச்சல், எக்காள முழக்கம்␢ ஆகியவை ஒருசேர எழும் வேளைகளில்␢ மோவாபு மடிந்திடுவான்.⁾

ஆமோஸ் 2:1ஆமோஸ் 2ஆமோஸ் 2:3

King James Version (KJV)
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

American Standard Version (ASV)
but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Bible in Basic English (BBE)
And I will send a fire on Moab, burning up the great houses of Kerioth: and death will come on Moab with noise and outcries and the sound of the horn:

Darby English Bible (DBY)
And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet.

World English Bible (WEB)
But I will send a fire on Moab, And it will devour the palaces of Kerioth; And Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have sent a fire against Moab, And it hath consumed the palaces of Kerioth, And dying with noise is Moab, With shouting, with voice of a trumpet.

ஆமோஸ் Amos 2:2
மோவாப்தேசத்தில் தீக்கொளுத்துவேன்; அது கீரியாத்தின் அரமனைகளைப் பட்சிக்கும்; மோவாபியர் அமளியோடும் ஆர்ப்பரிப்போடும் எக்காள சத்தத்தோடும் சாவார்கள்.
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

But
I
will
send
וְשִׁלַּחְתִּיwĕšillaḥtîveh-shee-lahk-TEE
a
fire
אֵ֣שׁʾēšaysh
Moab,
upon
בְּמוֹאָ֔בbĕmôʾābbeh-moh-AV
and
it
shall
devour
וְאָכְלָ֖הwĕʾoklâveh-oke-LA
the
palaces
אַרְמְנ֣וֹתʾarmĕnôtar-meh-NOTE
Kerioth:
of
הַקְּרִיּ֑וֹתhaqqĕriyyôtha-keh-REE-yote
and
Moab
וּמֵ֤תûmētoo-MATE
shall
die
בְּשָׁאוֹן֙bĕšāʾônbeh-sha-ONE
with
tumult,
מוֹאָ֔בmôʾābmoh-AV
shouting,
with
בִּתְרוּעָ֖הbitrûʿâbeet-roo-AH
and
with
the
sound
בְּק֥וֹלbĕqôlbeh-KOLE
of
the
trumpet:
שׁוֹפָֽר׃šôpārshoh-FAHR

ஆமோஸ் 3:3 ஆங்கிலத்தில்

iranndupaer Orumanappattirunthaaloliya Orumiththu Nadanthupovaarkalo?


Tags இரண்டுபேர் ஒருமனப்பட்டிருந்தாலொழிய ஒருமித்து நடந்துபோவார்களோ
ஆமோஸ் 3:3 Concordance ஆமோஸ் 3:3 Interlinear ஆமோஸ் 3:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆமோஸ் 3