எசேக்கியேல் 42:11
அவைகளுக்கு முன்னான வழியிலே அந்த அறைவீடுகள் நீளத்திலும் அகலத்திலும் எல்லா வாசற்படிகளிலும், திட்டங்களிலும், வாசல் நடைகளிலும் வடதிசையான அறைவீடுகளின் சாயலாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளுக்கு முன்னான வழியிலே அந்த அறைவீடுகள் நீளத்திலும் அகலத்திலும், எல்லா வாசற்படிகளிலும், திட்டங்களிலும், வாசல் நடைகளிலும் வடதிசையான அறைவீடுகளின் சாயலாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அவைகளுக்கு முன்னால் ஒரு பாதை இருந்தது. அவை வடக்கே உள்ள அறைகள் போன்றவை. அவை அதே நீளமும் அகலமும் கொண்டவையாகவும் அதே மாதிரியான கதவுகளைக்கொண்டவையாகவும் இருந்தன.
Thiru Viviliam
அவற்றின் முன்னால் ஒருவழிப்பாதை இருந்தது. இவை வடக்குப் பக்க அறைகளைப் போலவே இருந்தன. அவற்றைப்போலவே நீள அகலங்களும் வெளிச் செல்லும் வாயில்களும் மற்றும் அமைப்புத் தோற்றங்களும் இருந்தன.
King James Version (KJV)
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
American Standard Version (ASV)
And the way before them was like the appearance of `the way of’ the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their egresses were both according to their fashions, and according to their doors.
Bible in Basic English (BBE)
And there was a walk in front of them like that by the rooms on the north; they were equally long and wide; and the ways out of them were the same in design and had the same sort of doors.
Darby English Bible (DBY)
and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
World English Bible (WEB)
The way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the way before them `is’ as the appearance of the chambers that `are’ northward, according to their length so `is’ their breadth, and all their outlets, and according to their fashions, and according to their openings.
எசேக்கியேல் Ezekiel 42:11
அவைகளுக்கு முன்னான வழியிலே அந்த அறைவீடுகள் நீளத்திலும் அகலத்திலும் எல்லா வாசற்படிகளிலும், திட்டங்களிலும், வாசல் நடைகளிலும் வடதிசையான அறைவீடுகளின் சாயலாயிருந்தது.
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
And the way | וְדֶ֙רֶךְ֙ | wĕderek | veh-DEH-rek |
before | לִפְנֵיהֶ֔ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
appearance the like was them | כְּמַרְאֵ֣ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
chambers the of | הַלְּשָׁכ֗וֹת | hallĕšākôt | ha-leh-sha-HOTE |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
were toward | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
north, the | הַצָּפ֔וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
as long as | כְּאָרְכָּ֖ן | kĕʾorkān | keh-ore-KAHN |
as and they, | כֵּ֣ן | kēn | kane |
broad they: | רָחְבָּ֑ן | roḥbān | roke-BAHN |
as and all | וְכֹל֙ | wĕkōl | veh-HOLE |
out goings their | מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן | môṣāʾêhen | moh-TSA-ay-HEN |
fashions, their to according both were | וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן | ûkĕmišpĕṭêhen | oo-heh-meesh-peh-tay-HEN |
and according to their doors. | וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃ | ûkĕpitḥêhen | oo-heh-feet-hay-HEN |
எசேக்கியேல் 42:11 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவைகளுக்கு முன்னான வழியிலே அந்த அறைவீடுகள் நீளத்திலும் அகலத்திலும் எல்லா வாசற்படிகளிலும் திட்டங்களிலும் வாசல் நடைகளிலும் வடதிசையான அறைவீடுகளின் சாயலாயிருந்தது
எசேக்கியேல் 42:11 Concordance எசேக்கியேல் 42:11 Interlinear எசேக்கியேல் 42:11 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எசேக்கியேல் 42