Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோபு 10:3

Job 10:3 தமிழ் வேதாகமம் யோபு யோபு 10

யோபு 10:3
நீர் என்னை ஒடுக்கி, உம்முடைய கைகளின் கிரியையை வெறுத்து, துன்மார்க்கரின் யோசனையைக் கிருபையாய்ப் பார்க்கிறது நமக்கு நன்றாயிருக்குமோ?

Tamil Indian Revised Version
நீர் என்னை ஒடுக்கி, உம்முடைய கைகளின் செயலை வெறுத்து, துன்மார்க்கரின் யோசனையைக் கிருபையாகப் பார்க்கிறது உமக்கு நன்றாயிருக்குமோ?

Tamil Easy Reading Version
‘தேவனே, என்னைத் துன்புறுத்துவது உமக்கு மகிழ்ச்சித் தருகிறதா? நீர் உண்டாக்கினதைக் குறித்து நீர் கவலைப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை. அல்லது தீயோர் செய்த திட்டங்களில் நீர் மகிழ்ச்சிக்கொள்கிறீரா?

Thiru Viviliam
⁽என்னை ஒடுக்குவதும்␢ உமது கையின் படைப்பை இகழ்வதும்␢ உலுத்தர் சூழ்ச்சியில் உளம் மகிழ்வதும்␢ உமக்கு அழகாமோ?⁾

யோபு 10:2யோபு 10யோபு 10:4

King James Version (KJV)
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

American Standard Version (ASV)
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?

Bible in Basic English (BBE)
What profit is it to you to be cruel, to give up the work of your hands, looking kindly on the design of evil-doers?

Darby English Bible (DBY)
Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

Webster’s Bible (WBT)
Is it good to thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

World English Bible (WEB)
Is it good to you that you should oppress, That you should despise the work of your hands, And smile on the counsel of the wicked?

Young’s Literal Translation (YLT)
Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?

யோபு Job 10:3
நீர் என்னை ஒடுக்கி, உம்முடைய கைகளின் கிரியையை வெறுத்து, துன்மார்க்கரின் யோசனையைக் கிருபையாய்ப் பார்க்கிறது நமக்கு நன்றாயிருக்குமோ?
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

Is
it
good
הֲט֤וֹבhăṭôbhuh-TOVE
unto
thee
that
לְךָ֙׀lĕkāleh-HA
oppress,
shouldest
thou
כִּֽיkee
that
תַעֲשֹׁ֗קtaʿăšōqta-uh-SHOKE
thou
shouldest
despise
כִּֽיkee
work
the
תִ֭מְאַסtimʾasTEEM-as
of
thine
hands,
יְגִ֣יעַyĕgîaʿyeh-ɡEE-ah
and
shine
כַּפֶּ֑יךָkappêkāka-PAY-ha
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
counsel
עֲצַ֖תʿăṣatuh-TSAHT
of
the
wicked?
רְשָׁעִ֣יםrĕšāʿîmreh-sha-EEM
הוֹפָֽעְתָּ׃hôpāʿĕttāhoh-FA-eh-ta

யோபு 10:3 ஆங்கிலத்தில்

neer Ennai Odukki, Ummutaiya Kaikalin Kiriyaiyai Veruththu, Thunmaarkkarin Yosanaiyaik Kirupaiyaayp Paarkkirathu Namakku Nantayirukkumo?


Tags நீர் என்னை ஒடுக்கி உம்முடைய கைகளின் கிரியையை வெறுத்து துன்மார்க்கரின் யோசனையைக் கிருபையாய்ப் பார்க்கிறது நமக்கு நன்றாயிருக்குமோ
யோபு 10:3 Concordance யோபு 10:3 Interlinear யோபு 10:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோபு 10