யோபு 26:7
அவர் உத்தரமண்டலத்தை வெட்டவெளியிலே விரித்து, பூமியை அந்தரத்திலே தொங்கவைக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் வடக்குமண்டலத்தை வெட்டவெளியிலே விரித்து, பூமியை அந்தரத்திலே தொங்கவைக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
வெறுமையான இடத்தில் தேவன் வடக்கு வானத்தைப் பரப்பினார். வெற்றிடத்தின் மேல் தேவன் பூமியைத் தொங்கவிட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽வெற்றிடத்தில் வடபுறத்தை அவர் விரித்தார்;␢ காற்றிடையே உலகைத் தொங்கவிட்டார்.⁾
King James Version (KJV)
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
American Standard Version (ASV)
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
Bible in Basic English (BBE)
By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
Darby English Bible (DBY)
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Webster’s Bible (WBT)
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
World English Bible (WEB)
He stretches out the north over empty space, And hangs the earth on nothing.
Young’s Literal Translation (YLT)
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
யோபு Job 26:7
அவர் உத்தரமண்டலத்தை வெட்டவெளியிலே விரித்து, பூமியை அந்தரத்திலே தொங்கவைக்கிறார்.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
He stretcheth out | נֹטֶ֣ה | nōṭe | noh-TEH |
the north | צָפ֣וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
over | עַל | ʿal | al |
place, empty the | תֹּ֑הוּ | tōhû | TOH-hoo |
and hangeth | תֹּ֥לֶה | tōle | TOH-leh |
the earth | אֶ֝֗רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
upon | עַל | ʿal | al |
nothing. | בְּלִי | bĕlî | beh-LEE |
מָֽה׃ | mâ | ma |
யோபு 26:7 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர் உத்தரமண்டலத்தை வெட்டவெளியிலே விரித்து பூமியை அந்தரத்திலே தொங்கவைக்கிறார்
யோபு 26:7 Concordance யோபு 26:7 Interlinear யோபு 26:7 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோபு 26