யோபு 7:10
இனி தன் வீட்டுக்குத் திரும்பான், அவன் ஸ்தலம் இனி அவனை அறியாது.
Tamil Indian Revised Version
இனி தன் வீட்டிற்குத் திரும்பமாட்டான், அவனுடைய இடம் இனி அவனை அறியாது.
Tamil Easy Reading Version
அவனது பழைய வீட்டிற்கு அவன் மீண்டும் வரப்போவதில்லை. அவன் வீடு அவனை இனி ஒருபோதும் அறியாது.
Thiru Viviliam
⁽இனி அவர்கள் தம் இல்லம் திரும்பார்;␢ அவர்களது இருப்பிடம்␢ அவர்களை அறியாது.⁾
King James Version (KJV)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
American Standard Version (ASV)
He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.
Bible in Basic English (BBE)
He will not come back to his house, and his place will have no more knowledge of him.
Darby English Bible (DBY)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
Webster’s Bible (WBT)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
World English Bible (WEB)
He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.
Young’s Literal Translation (YLT)
He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again.
யோபு Job 7:10
இனி தன் வீட்டுக்குத் திரும்பான், அவன் ஸ்தலம் இனி அவனை அறியாது.
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
He shall return | לֹֽא | lōʾ | loh |
no | יָשׁ֣וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
more | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
to his house, | לְבֵית֑וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall his place | יַכִּירֶ֖נּוּ | yakkîrennû | ya-kee-REH-noo |
know | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
him any more. | מְקֹמֽוֹ׃ | mĕqōmô | meh-koh-MOH |
யோபு 7:10 ஆங்கிலத்தில்
Tags இனி தன் வீட்டுக்குத் திரும்பான் அவன் ஸ்தலம் இனி அவனை அறியாது
யோபு 7:10 Concordance யோபு 7:10 Interlinear யோபு 7:10 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோபு 7