Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 30:8

Numbers 30:8 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 30

எண்ணாகமம் 30:8
அவளுடைய புருஷன் அதைக் கேட்கிற நாளில் அவன் வேண்டாம் என்று தடுத்து, அவள் செய்த பொருத்தனையும் அவள் தன் ஆத்துமாவை நிபந்தனைக்குட்படுத்திக்கொண்ட நிபந்தனையும் செல்லாதபடி செய்தானேயானால், அப்பொழுது கர்த்தர் அதை அவளுக்கு மன்னிப்பார்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோவாஸ், யூதாவின் ராஜாவாகிய அமத்சியாவுக்கு ஆள் அனுப்பி: லீபனோனிலுள்ள முட்செடியானது லீபனோனிலுள்ள கேதுருமரத்தை நோக்கி: நீ உன் மகளை என் மகனுக்குத் திருமணம் செய்து கொடு என்று கேட்கச்சொன்னது; ஆனாலும் லீபனோனிலுள்ள ஒரு காட்டுமிருகம் அந்த வழியே போகும்போது ஓடி அந்த முட்செடியை மிதித்துப்போட்டது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு யோவாஸ் தனது பதிலை அமத்சியாவிற்கு அனுப்பினான். யோவாஸ் இஸ்ரவேலின் அரசன். அமத்சியா யூதாவின் அரசன். யோவாஸ், “லீபனோனில் உள்ள முட் செடியானது லீபனோனில் உள்ள கேதுரு மரத்திற்குத் தூது அனுப்பி, ‘நீ உன் மகளை என் மகனுக்கு மணமுடித்து தருவாயா’ என்று கேட்டது. ஆனாலும் ஒரு காட்டு மிருகம் அந்த வழியாகப் போகும்போது அந்த முட்செடியை மிதித்துப் போட்டது.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் அரசன் யோவாசு யூதாவின் அரசன் அமட்சியாவுக்கு ஆளனுப்பி, “லெபனோன் முட்செடி, லெபனோன் கேதுரு மரத்திடம் தூது அனுப்பி, ‘நீ உன் மகளை என் மகனுக்கு மணமுடித்துக்கொடு என்று கேட்டதாம்; அப்பொழுது லெபனோன் காட்டு விலங்கு ஒன்று அவ்வழியே போகையில் அம் முட்செடியை மிதித்துப் போட்டதாம்!

2 Chronicles 25:172 Chronicles 252 Chronicles 25:19

King James Version (KJV)
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

American Standard Version (ASV)
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Bible in Basic English (BBE)
And Joash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.

Darby English Bible (DBY)
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.

Webster’s Bible (WBT)
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

World English Bible (WEB)
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son as wife: and there passed by a wild animal that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Come, we look one another in the face.’ And Joash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, `The thorn that `is’ in Lebanon hath sent unto the cedar that `is’ in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that `is’ in Lebanon, and treadeth down the thorn.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:18
அதற்கு இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோவாஸ் யூதாவின் ராஜாவாகிய அமத்சியாவுக்கு ஆள் அனுப்பி: லீபனோனிலுள்ள முட்செடியானது லீபனோனிலுள்ள கேதுருமரத்தை நோக்கி: நீ உன் மகளை என் மகனுக்கு மனைவியாக விவாகஞ்செய்து கொடு என்று கேட்கச்சொல்லிற்று; ஆனாலும் லீபனோனிலுள்ள ஒருகாட்டுமிருகம் அந்த வழி போகையில் ஓடி அந்த முட்செடியை மிதித்துப்போட்டது.
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

And
Joash
וַיִּשְׁלַ֞חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
king
יוֹאָ֣שׁyôʾāšyoh-ASH
of
Israel
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
sent
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
to
אֶלʾelel
Amaziah
אֲמַצְיָ֣הוּʾămaṣyāhûuh-mahts-YA-hoo
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Judah,
יְהוּדָה֮yĕhûdāhyeh-hoo-DA
saying,
לֵאמֹר֒lēʾmōrlay-MORE
thistle
The
הַח֜וֹחַhaḥôaḥha-HOH-ak
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
was
in
Lebanon
בַּלְּבָנ֗וֹןballĕbānônba-leh-va-NONE
sent
שָׁ֠לַחšālaḥSHA-lahk
to
אֶלʾelel
the
cedar
הָאֶ֜רֶזhāʾerezha-EH-rez
that
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
was
in
Lebanon,
בַּלְּבָנוֹן֙ballĕbānônba-leh-va-NONE
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Give
תְּנָֽהtĕnâteh-NA

אֶתʾetet
thy
daughter
בִּתְּךָ֥bittĕkābee-teh-HA
to
my
son
לִבְנִ֖יlibnîleev-NEE
wife:
to
לְאִשָּׁ֑הlĕʾiššâleh-ee-SHA
and
there
passed
by
וַֽתַּעֲבֹ֞רwattaʿăbōrva-ta-uh-VORE
wild
a
חַיַּ֤תḥayyatha-YAHT
beast
הַשָּׂדֶה֙haśśādehha-sa-DEH
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
was
in
Lebanon,
בַּלְּבָנ֔וֹןballĕbānônba-leh-va-NONE
down
trode
and
וַתִּרְמֹ֖סwattirmōsva-teer-MOSE

אֶתʾetet
the
thistle.
הַחֽוֹחַ׃haḥôaḥha-HOH-ak

எண்ணாகமம் 30:8 ஆங்கிலத்தில்

avalutaiya Purushan Athaik Kaetkira Naalil Avan Vaenndaam Entu Thaduththu, Aval Seytha Poruththanaiyum Aval Than Aaththumaavai Nipanthanaikkutpaduththikkonnda Nipanthanaiyum Sellaathapati Seythaanaeyaanaal, Appoluthu Karththar Athai Avalukku Mannippaar.


Tags அவளுடைய புருஷன் அதைக் கேட்கிற நாளில் அவன் வேண்டாம் என்று தடுத்து அவள் செய்த பொருத்தனையும் அவள் தன் ஆத்துமாவை நிபந்தனைக்குட்படுத்திக்கொண்ட நிபந்தனையும் செல்லாதபடி செய்தானேயானால் அப்பொழுது கர்த்தர் அதை அவளுக்கு மன்னிப்பார்
எண்ணாகமம் 30:8 Concordance எண்ணாகமம் 30:8 Interlinear எண்ணாகமம் 30:8 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எண்ணாகமம் 30