Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தீத்து 2:15

তীত 2:15 தமிழ் வேதாகமம் தீத்து தீத்து 2

தீத்து 2:15
இவைகளை நீ பேசி, போதித்து, சகல அதிகாரத்தோடும் கடிந்துகொள். ஒருவனும் உன்னை அசட்டைபண்ண இடங்கொடாதிருப்பாயாக.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் குற்றங்களை உணர்ந்து, என் முகத்தைத் தேடும்வரை நான் என் இடத்திற்குத் திரும்பிப் போய்விடுவேன்; தங்கள் ஆபத்தில் என்னைக் கருத்தாகத் தேடுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தங்களைக் குற்றவாளிகளென்று ஏற்றுக்கொள்ளும்வரை, அவர்கள் என்னைத் தேடும்வரை நான் எனது இடத்திற்குத் திரும்பிப்போவேன். ஆம், அவர்கள் தம் ஆபத்தில் என்னைத் தேடக் கடுமையாக முயற்சி செய்வார்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽தங்கள் குற்றத்திற்கான பழியை ஏற்று,␢ என்னைத் தேடி வரும்வரை,␢ நான் என் இடத்திற்குத்␢ திரும்பிப் போய்விடுவேன்.␢ தங்கள் துன்பத்திலே அவர்கள்␢ என்னைத் தேடுவார்கள்.⁾

ஓசியா 5:14ஓசியா 5

King James Version (KJV)
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

American Standard Version (ASV)
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.

Bible in Basic English (BBE)
I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.

Darby English Bible (DBY)
I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

World English Bible (WEB)
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”

Young’s Literal Translation (YLT)
I go — I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!’

ஓசியா Hosea 5:15
அவர்கள் தங்கள் குற்றங்களை உணர்ந்து, என் முகத்தைத் தேடுமட்டும் நான் என் ஸ்தானத்துக்குத் திரும்பிப்போய்விடுவேன்; தங்கள் ஆபத்தில் என்னைக் கருத்தாய்த் தேடுவார்கள்.
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

I
will
go
אֵלֵ֤ךְʾēlēkay-LAKE
and
return
אָשׁ֙וּבָה֙ʾāšûbāhah-SHOO-VA
to
אֶלʾelel
place,
my
מְקוֹמִ֔יmĕqômîmeh-koh-MEE
till
עַ֥דʿadad

אֲשֶֽׁרʾăšeruh-SHER
offence,
their
acknowledge
they
יֶאְשְׁמ֖וּyeʾšĕmûyeh-sheh-MOO
and
seek
וּבִקְשׁ֣וּûbiqšûoo-veek-SHOO
my
face:
פָנָ֑יpānāyfa-NAI
affliction
their
in
בַּצַּ֥רbaṣṣarba-TSAHR
they
will
seek
me
early.
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
יְשַׁחֲרֻֽנְנִי׃yĕšaḥărunĕnîyeh-sha-huh-ROO-neh-nee

தீத்து 2:15 ஆங்கிலத்தில்

ivaikalai Nee Paesi, Pothiththu, Sakala Athikaaraththodum Katinthukol. Oruvanum Unnai Asattaைpannna Idangaொdaathiruppaayaaka.


Tags இவைகளை நீ பேசி போதித்து சகல அதிகாரத்தோடும் கடிந்துகொள் ஒருவனும் உன்னை அசட்டைபண்ண இடங்கொடாதிருப்பாயாக
தீத்து 2:15 Concordance தீத்து 2:15 Interlinear தீத்து 2:15 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : தீத்து 2