Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 1:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 1 2 நாளாகமம் 1:13

2 நாளாகமம் 1:13
இப்படிச் சாலொமோன் கிபியோனிலிருக்கிற மேட்டிற்குப் போய் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் சந்நிதியிலிருந்து எருசலேமுக்கு வந்து, இஸ்ரவேலை அரசாண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
இப்படி சாலொமோன் கிபியோனிலிருக்கிற மேட்டிற்குப் போய், ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் சந்நிதியிலிருந்து எருசலேமுக்கு வந்து, இஸ்ரவேலை ஆட்சிசெய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, சாலொமோன் கிபியோனில் தொழுதுகொள்ளும் இடத்திற்குச் சென்றான். பிறகு சாலொமோன் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தைவிட்டு எருசலேமிற்கு இஸ்ரவேலின் அரசனாக அரசாளத் திரும்பிச் சென்றான்.

திருவிவிலியம்
பிறகு, சாலமோன் கிபயோனிலிருந்த தொழுகை மேட்டிலிருந்தும் சந்திப்புக் கூடாரத்திலிருந்தும் புறப்பட்டு எருசலேமுக்கு திரும்பி வந்து, தொடர்ந்து இஸ்ரயேலை ஆட்சி செய்தார்.

Other Title
சாலமோனின் ஆற்றலும் செல்வமும்§(1 அர 10:26-29)

2 Chronicles 1:122 Chronicles 12 Chronicles 1:14

King James Version (KJV)
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

American Standard Version (ASV)
So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.

Bible in Basic English (BBE)
So Solomon went back from the high place at Gibeon, from before the Tent of meeting, to Jerusalem; and he was king over Israel.

Darby English Bible (DBY)
Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

World English Bible (WEB)
So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Solomon cometh in `from’ the high place that `is’ in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 1:13
இப்படிச் சாலொமோன் கிபியோனிலிருக்கிற மேட்டிற்குப் போய் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் சந்நிதியிலிருந்து எருசலேமுக்கு வந்து, இஸ்ரவேலை அரசாண்டான்.
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

וַיָּבֹ֨אwayyābōʾva-ya-VOH
שְׁלֹמֹ֜הšĕlōmōsheh-loh-MOH
לַבָּמָ֤הlabbāmâla-ba-MA
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
בְּגִבְעוֹן֙bĕgibʿônbeh-ɡeev-ONE
יְר֣וּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-ROO-sha-la-EEM
מִלִּפְנֵ֖יmillipnêmee-leef-NAY
אֹ֣הֶלʾōhelOH-hel
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
וַיִּמְלֹ֖ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
עַלʿalal
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

இணை வசனம்

1 Kings 4:24
நதிக்கு இப்புறத்தில் இருக்கிற திப்சாமுதற்கொண்டு ஆசாமட்டுமுள்ளவையெல்லாவற்றையும், நதிக்கு இப்புறத்திலுள்ள சகல ராஜாக்களையும் ஆண்டுவந்தான்; அவனைச் சுற்றி எங்கும் சமாதானமாயிருந்தது.

2 Chronicles 1:3
அவனும் அவனோடேகூடச் சபையாரனைவரும், கிபியோனிலிருக்கிற மேடைக்குப் போனார்கள்.


Tags இப்படிச் சாலொமோன் கிபியோனிலிருக்கிற மேட்டிற்குப் போய் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் சந்நிதியிலிருந்து எருசலேமுக்கு வந்து இஸ்ரவேலை அரசாண்டான்
2 நாளாகமம் 1:13 Concordance 2 நாளாகமம் 1:13 Interlinear 2 நாளாகமம் 1:13 Image