2 நாளாகமம் 20:13
யூதா கோத்திரத்தார் அனைவரும், அவர்கள் குழந்தைகளும், அவர்கள் பெண்ஜாதிகளும், அவர்கள் குமாரருங்கூட கர்த்தருக்கு முன்பாக நின்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
யூதா மக்கள் அனைவரும், அவர்களுடைய குழந்தைகளும், மனைவிகளும், மகன்களும்கூட கர்த்தருக்கு முன்பாக நின்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவிலுள்ள அனைத்து ஜனங்களும் தங்களுடைய மனைவி, குழந்தைகள் மற்றும் பிள்ளைகளுடன் கர்த்தருக்கு முன்னால் நின்றார்கள்.
திருவிவிலியம்
யூதா குலத்தார் அனைவரும் தங்கள் குழந்தைகள், மனைவியர், புதல்வர்களுடன் ஆண்டவர்திருமுன் நின்று கொண்டிருந்தனர்.
King James Version (KJV)
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
American Standard Version (ASV)
And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their children.
Bible in Basic English (BBE)
And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.
Darby English Bible (DBY)
And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their sons.
Webster’s Bible (WBT)
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
World English Bible (WEB)
All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all Judah are standing before Jehovah, also their infants, their wives, and their sons.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 20:13
யூதா கோத்திரத்தார் அனைவரும், அவர்கள் குழந்தைகளும், அவர்கள் பெண்ஜாதிகளும், அவர்கள் குமாரருங்கூட கர்த்தருக்கு முன்பாக நின்றார்கள்.
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
| וְכָ֨ל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| עֹֽמְדִ֖ים | ʿōmĕdîm | oh-meh-DEEM | |
| לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| טַפָּ֖ם | ṭappām | ta-PAHM | |
| נְשֵׁיהֶ֥ם | nĕšêhem | neh-shay-HEM | |
| וּבְנֵיהֶֽם׃ | ûbĕnêhem | oo-veh-nay-HEM |
இணை வசனம்
Deuteronomy 29:10
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சொன்னபடியேயும், உன் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் யாக்கோபுக்கும் ஆணையிட்டுக் கொடுத்தபடியேயும், இன்று உன்னைத் தமக்கு ஜனமாக ஏற்படுத்திக்கொள்ளவும், தாம் உனக்கு தேவனாயிருக்கவும்.
Ezra 10:1
எஸ்றா இப்படி விண்ணப்பம்பண்ணி அறிக்கையிட்டு அழுது, தேவனுடைய ஆலயத்துக்கு முன்பாக தாழ விழுந்துகிடக்கையில், இஸ்ரவேல் புருஷரும் ஸ்திரீகளும் பிள்ளைகளுமான மகா பெரிய சபை அவனிடத்தில் வந்து கூடிற்று; ஜனங்கள் மிகவும் அழுதார்கள்.
Jonah 3:5
அப்பொழுது நினிவேயிலுள்ள ஜனங்கள் தேவனை விசுவாசித்து, உபவாசஞ்செய்யும்படிக் கூறினார்கள்; பெரியோர்முதல் சிறியோர்மட்டும் இரட்டுடுத்திக்கொண்டார்கள்.
Acts 21:5
அந்த நாட்கள் நிறைவேறினபின்பு, நாங்கள் புறப்பட்டுப்போகையில், அவர்களெல்லாரும் மனைவிகளோடும் பிள்ளைகளோடுங்கூடப் பட்டணத்துக்குப் புறம்பே எங்களை வழிவிட்டனுப்பும்படி வந்தார்கள். அப்பொழுது கடற்கரையிலே நாங்கள் முழங்காற்படியிட்டு ஜெபம்பண்ணினோம்.
Tags யூதா கோத்திரத்தார் அனைவரும் அவர்கள் குழந்தைகளும் அவர்கள் பெண்ஜாதிகளும் அவர்கள் குமாரருங்கூட கர்த்தருக்கு முன்பாக நின்றார்கள்
2 நாளாகமம் 20:13 Concordance 2 நாளாகமம் 20:13 Interlinear 2 நாளாகமம் 20:13 Image