ஆதியாகமம் 24:29
ரெபெக்காளுக்கு ஒரு சகோதரன் இருந்தான்; அவனுக்கு லாபான் என்று பேர்; அந்த லாபான் வெளியே துரவண்டையில் இருந்த அந்த மனிதனிடத்துக்கு ஓடினான்.
Tamil Indian Revised Version
ரெபெக்காளுக்கு ஒரு சகோதரன் இருந்தான்; அவனுக்கு லாபான் என்று பெயர்; அந்த லாபான் வெளியே கிணற்றினருகில் இருந்த அந்த மனிதனிடம் ஓடினான்.
Tamil Easy Reading Version
அவளுக்கு ஒரு சகோதரன் இருந்தான். அவன் பெயர் லாபான். அவள் சொன்னதையெல்லாம் அவன் கேட்டான். அவன் அவளது காதணிகளையும் கடகங்களையும் பார்த்துவிட்டு கிணற்றருகே ஓடினான். அங்கு கிணற்றருகில் ஒட்டகங்களையும், வேலையாளையும் கண்டான்.
திருவிவிலியம்
ரெபேக்காவுக்கு லாபான் என்னும் சகோதரன் இருந்தான். அவன் வெளியே வந்து அந்த மனிதரைப் பார்க்க நீரூற்றை நோக்கி ஓடினான்.
King James Version (KJV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
American Standard Version (ASV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
Bible in Basic English (BBE)
Now Rebekah had a brother named Laban, and he came out quickly to the man at the water-spring.
Darby English Bible (DBY)
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
Webster’s Bible (WBT)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
World English Bible (WEB)
Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Rebekah hath a brother, and his name `is’ Laban, and Laban runneth unto the man who `is’ without, unto the fountain;
ஆதியாகமம் Genesis 24:29
ரெபெக்காளுக்கு ஒரு சகோதரன் இருந்தான்; அவனுக்கு லாபான் என்று பேர்; அந்த லாபான் வெளியே துரவண்டையில் இருந்த அந்த மனிதனிடத்துக்கு ஓடினான்.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
| וּלְרִבְקָ֥ה | ûlĕribqâ | oo-leh-reev-KA | |
| אָ֖ח | ʾāḥ | ak | |
| וּשְׁמ֣וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH | |
| לָבָ֑ן | lābān | la-VAHN | |
| וַיָּ֨רָץ | wayyāroṣ | va-YA-rohts | |
| לָבָ֧ן | lābān | la-VAHN | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הָאִ֛ישׁ | hāʾîš | ha-EESH | |
| הַח֖וּצָה | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הָעָֽיִן׃ | hāʿāyin | ha-AH-yeen |
இணை வசனம்
Genesis 29:5
அப்பொழுது அவன்: நாகோரின் குமாரனாகிய லாபானை அறிவீர்களா என்று கேட்டான்; அறிவோம் என்றார்கள்.
Genesis 24:55
அப்பொழுது அவள் சகோதரனும் அவள் தாயும், பத்து நாளாகிலும் பெண் எங்களோடிருக்கட்டும், பிற்பாடு போகலாம் என்றார்கள்.
Genesis 24:60
ரெபெக்காளை வாழ்த்தி: எங்கள் சகோதரியே, நீ கோடாகோடியாய்ப் பெருகுவாயாக; உன் சந்ததியார் தங்கள் பகைஞருடைய வாசல்களைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்களாக என்று ஆசீர்வதித்தார்கள்.
Genesis 29:13
லாபான் தன் சகோதரியின் குமாரனாகிய யாக்கோபுடைய செய்தியைக் கேட்டபோது, அவனுக்கு எதிர்கொண்டோடி, அவனைக் கட்டிக்கொண்டு முத்தஞ்செய்து, தன் வீட்டுக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனான்; அவன் தன் காரியங்களையெல்லாம் விபரமாய் லாபானுக்குச் சொன்னான்.
Tags ரெபெக்காளுக்கு ஒரு சகோதரன் இருந்தான் அவனுக்கு லாபான் என்று பேர் அந்த லாபான் வெளியே துரவண்டையில் இருந்த அந்த மனிதனிடத்துக்கு ஓடினான்
ஆதியாகமம் 24:29 Concordance ஆதியாகமம் 24:29 Interlinear ஆதியாகமம் 24:29 Image