யோபு 2:4
சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக; தோலுக்குப் பதிலாகத் தோலையும், தன் ஜீவனுக்குப் பதிலாகத் தனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மனுஷன் கொடுத்துவிடுவான்.
Tamil Indian Revised Version
சாத்தான் கர்த்தருக்கு மறுமொழியாக: தோலுக்குப் பதிலாகத் தோலையும், தன் உயிருக்குப் பதிலாகத் தனக்கு இருந்த எல்லாவற்றையும், மனிதன் கொடுத்துவிடுவான்.
Tamil Easy Reading Version
சாத்தான், “தோலுக்குத் தோல்! என்று பதில் சொன்னான். ஒருவன் தன் உயிரை காப்பதற்காக தன்னிடமுள்ள எல்லாவற்றையும் கொடுப்பான்.
திருவிவிலியம்
சாத்தான் மறுமொழியாக ஆண்டவரிடம், “தோலுக்குத் தோல்; எவரும் தம் உயிருக்காகத் தமக்கு உள்ளதெல்லாம் கொடுப்பார்.
King James Version (KJV)
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
American Standard Version (ASV)
And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Bible in Basic English (BBE)
And the Satan said in answer to the Lord, Skin for skin, all a man has he will give for his life.
Darby English Bible (DBY)
And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;
Webster’s Bible (WBT)
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, even, all that a man hath will he give for his life.
World English Bible (WEB)
Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has will he give for his life.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Adversary answereth Jehovah and saith, `A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.
யோபு Job 2:4
சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக; தோலுக்குப் பதிலாகத் தோலையும், தன் ஜீவனுக்குப் பதிலாகத் தனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மனுஷன் கொடுத்துவிடுவான்.
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
| וַיַּ֧עַן | wayyaʿan | va-YA-an | |
| הַשָּׂטָ֛ן | haśśāṭān | ha-sa-TAHN | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR | |
| ע֣וֹר | ʿôr | ore | |
| בְּעַד | bĕʿad | beh-AD | |
| ע֗וֹר | ʿôr | ore | |
| וְכֹל֙ | wĕkōl | veh-HOLE | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לָאִ֔ישׁ | lāʾîš | la-EESH | |
| יִתֵּ֖ן | yittēn | yee-TANE | |
| בְּעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD | |
| נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |
இணை வசனம்
Esther 7:3
அப்பொழுது ராஜாத்தியாகிய எஸ்தர் பிரதியுத்தரமாக: ராஜாவே, உம்முடைய கண்களில் எனக்குக் கிருபை கிடைத்து, ராஜாவுக்குச் சித்தமாயிருந்தால் என் வேண்டுதலுக்கு என் ஜீவனும், என் மன்றாட்டுக்கு என் ஜனங்களும் எனக்குக் கட்டளையிடப்படுவதாக.
Isaiah 2:20
பூமியைத் தத்தளிக்கப்பண்ணக் கர்த்தர் எழும்பும் அந்நாளிலே, அவருடைய மகிமைப்பிரதாபத்திற்கும் விலகி, கன்மலைகளின் வெடிப்புகளிலும் குன்றுகளின் சந்துகளிலும் புகுந்துகொள்ளும்படிக்கு,
Jeremiah 41:8
ஆனாலும் அவர்களில் பத்துபேர் மீந்திருந்தார்கள்; அவர்கள் இஸ்மவேலைப்பார்த்து; எங்களைக் கொலை செய்யவேண்டாம்; கோதுமையும் வாற்கோதுமையும் எண்ணெயும் தேனுமுள்ள புதையல்கள் எங்களுக்கு நிலத்தின்கீழ் இருக்கிறது என்றார்கள்; அப்பொழுது அவர்களை அவர்கள் சகோதரரோடுங்கூட கொலைசெய்யாமல் விட்டுவைத்தான்.
Matthew 6:25
ஆகையால் என்னத்தை உண்போம், என்னத்தைக் குடிப்போம் என்று உங்கள் ஜீவனுக்காகவும்; என்னத்தை உடுப்போம் என்று உங்கள் சரீரத்துக்காகவும் கவலைப்படாதிருங்கள் என்று, உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஆகாரத்தைப் பார்க்கிலும் ஜீவனும், உடையைப்பார்க்கிலும் சரீரமும் விசேஷித்தவைகள் அல்லவா?
Matthew 16:26
மனுஷன் உலகம் முழுவதையும் ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாலும், தன் ஜீவனை நஷ்டப்படுத்தினால் அவனுக்கு லாபம் என்ன? மனுஷன் தன் ஜீவனுக்கு ஈடாக என்னத்தைக் கொடுப்பான்?
Acts 27:18
மேலும் பெருங்காற்று மழையில் நாங்கள் மிகவும் அடிபட்டபடியினால், மறுநாளில் சில சரக்குகளைக் கடலில் எறிந்தார்கள்.
Philippians 3:8
அதுமாத்திரமல்ல, என் கர்த்தராகிய கிறிஸ்து இயேசுவை அறிகிற அறிவின் மேன்மைக்காக எல்லாவற்றையும் நஷ்டமென்று எண்ணிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
Tags சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக தோலுக்குப் பதிலாகத் தோலையும் தன் ஜீவனுக்குப் பதிலாகத் தனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மனுஷன் கொடுத்துவிடுவான்
யோபு 2:4 Concordance யோபு 2:4 Interlinear யோபு 2:4 Image