நியாயாதிபதிகள் 14:10
அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது, சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான்; வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது, சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான்; வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்.
Tamil Easy Reading Version
சிம்சோனின் தந்தை பெலிஸ்திய பெண்ணைப் பார்ப்பதற்காகச் சென்றார். மணமகனுக்கான முறைமைப்படி சிம்சோன் ஒரு விருந்து கொடுத்தான்.
திருவிவிலியம்
அவர் தந்தை பெண்வீட்டுக்குச் சென்றார். அங்குச் சிம்சோன் விருந்தளித்தார். ஏனெனில், இளைஞர்கள் அவ்வாறு செய்வது வழக்கம்.
King James Version (KJV)
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
American Standard Version (ASV)
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Bible in Basic English (BBE)
Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men.
Darby English Bible (DBY)
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
Webster’s Bible (WBT)
So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
World English Bible (WEB)
His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Young’s Literal Translation (YLT)
And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
நியாயாதிபதிகள் Judges 14:10
அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது, சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான்; வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்.
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
| וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red | |
| אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הָֽאִשָּׁ֑ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA | |
| וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| שָׁ֤ם | šām | shahm | |
| שִׁמְשׁוֹן֙ | šimšôn | sheem-SHONE | |
| מִשְׁתֶּ֔ה | mište | meesh-TEH | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| יַֽעֲשׂ֖וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO | |
| הַבַּֽחוּרִֽים׃ | habbaḥûrîm | ha-BA-hoo-REEM |
இணை வசனம்
Genesis 29:22
அப்பொழுது லாபான் அவ்விடத்து மனிதர் எல்லாரையும் கூடிவரச்செய்து விருந்துபண்ணினான்.
Esther 1:7
பொன்னால் செய்யப்பட்ட நானாவித பாத்திரங்களிலே பானம் கொடுக்கப்பட்டது; முதல்தரமான திராட்சரசம் ராஜஸ்திதிக்கு ஏற்கப் பரிபூரணமாய்ப் பரிமாறப்பட்டது.
Ecclesiastes 10:19
விருந்து சந்தோஷத்துக்கென்று செய்யப்படும்; திராட்சரசம் ஜீவனுள்ளோரைக் களிப்பாக்கும்; பணமோ எல்லாவற்றிற்கும் உதவும்.
Matthew 22:2
பரலோகராஜ்யம் தன் குமாரனுக்குக் கலியாணஞ்செய்த ஒரு ராஜாவுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது.
John 2:9
அந்தத் திராட்சரசம் எங்கேயிருந்து வந்ததென்று தண்ணீரை மொண்ட வேலைக்காரருக்குத் தெரிந்ததேயன்றி பந்திவிசாரிப்புக்காரனுக்குத் தெரியாததினால், அவன் திராட்சரசமாய் மாறின தண்ணீரை ருசிபார்த்தபோது, மணவாளனை அழைத்து:
Revelation 19:9
பின்னும், அவன் என்னை நோக்கி: ஆட்டுக்குட்டியானவரின் கலியாண விருந்துக்கு அழைக்கப்பட்டவர்கள் பாக்கியவான்கள் என்றெழுது என்றான். மேலும், இவைகள் தேவனுடைய சத்தியமான வசனங்கள் என்று என்னுடனே சொன்னான்.
Tags அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான் வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்
நியாயாதிபதிகள் 14:10 Concordance நியாயாதிபதிகள் 14:10 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 14:10 Image