எண்ணாகமம் 3:20
தங்கள் வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியருடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.
Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய மகன்கள், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியர்களுடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.
Tamil Easy Reading Version
மெராரி கோத்திரத்தில் மகேலியும், மூசியும் இருந்தனர். இந்த அனைத்துக் குடும்பங்களும் லேவியின் கோத்திரத்தில் இருந்தனர்.
திருவிவிலியம்
குடும்ப வாரியாக மெராரியின் புதல்வர்; மக்லி, மூசி ஆகியோர். மூதாதையர் வீடு வாரியாக லேவியர் குடும்பங்கள் இவைகளே.⒫
King James Version (KJV)
And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
American Standard Version (ASV)
And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites in the order of their fathers’ houses.
Darby English Bible (DBY)
And the sons of Merari according to their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
Webster’s Bible (WBT)
And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi: these are the families of the Levites, according to the house of their fathers.
World English Bible (WEB)
The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Merari by their families `are’ Mahli and Mushi; these are the families of the Levites, by the house of their fathers.
எண்ணாகமம் Numbers 3:20
தங்கள் வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியருடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.
And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
| וּבְנֵ֧י | ûbĕnê | oo-veh-NAY | |
| מְרָרִ֛י | mĕrārî | meh-ra-REE | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM | |
| מַחְלִ֣י | maḥlî | mahk-LEE | |
| וּמוּשִׁ֑י | ûmûšî | oo-moo-SHEE | |
| אֵ֥לֶּה | ʾēlle | A-leh | |
| הֵ֛ם | hēm | hame | |
| מִשְׁפְּחֹ֥ת | mišpĕḥōt | meesh-peh-HOTE | |
| הַלֵּוִ֖י | hallēwî | ha-lay-VEE | |
| לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE | |
| אֲבֹתָֽם׃ | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
இணை வசனம்
Exodus 6:19
மெராரியின் குமாரர் மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; அவரவர் சந்ததியின்படி லேவியினுடைய வம்சங்களின் தலைவர் இவர்களே.
1 Chronicles 6:19
மெராரியின் குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள். லேவியருக்கு அவர்கள் பிதாக்கள் வழியாய் உண்டான வம்சங்கள்:
Numbers 3:33
மெராரியின் வழியாய் மகேலியரின் வம்சமும் மூசியரின் வம்சமும் தோன்றின; இவைகளே மெராரியின் வம்சங்கள்.
1 Chronicles 6:29
மெராரியின் குமாரரில் ஒருவன் மகேலி; இவன் குமாரன் லிப்னி; இவன் குமாரன் சிமேயி; இவன் குமாரன் ஊசா.
1 Chronicles 6:44
மெராரியின் புத்திரராகிய இவர்களுடைய சகோதரர் இடதுபக்கத்திலே நிற்பார்கள்; அவர்களில் ஏதான் என்பவன் கிஷியின் குமாரன், இவன் அப்தியின் குமாரன்; இவன் மல்கின் குமாரன்.
1 Chronicles 15:6
மெராரியின் புத்திரரில் பிரபுவாகிய அசாயாவையும், அவன் சகோதரராகிய இருநூற்றிருபதுபேரையும்,
1 Chronicles 23:21
மெராரியின் குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; மகேலியின் குமாரர், எலெயாசார், கீஸ் என்பவர்கள்.
1 Chronicles 24:27
மெராரியின் குமாரனாகிய யாசியாவின் குமாரரான பேனோ, ரோகாம், சக்கூர், இப்ரி என்பவர்களும்,
1 Chronicles 25:3
கர்த்தரைப் போற்றித் துதித்துத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிற தங்கள் தகப்பனாகிய எதுத்தூனின் வசத்திலே சுரமண்டலங்களை வாசிக்க, எதுத்தூனின் குமாரராகிய கெதலியா, சேரீ, எஷாயா, அஷபியா, மத்தித்தியா என்னும் ஆறுபேரும்,
Tags தங்கள் வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய குமாரர் மகேலி மூசி என்பவர்கள் இவர்களே லேவியருடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்
எண்ணாகமம் 3:20 Concordance எண்ணாகமம் 3:20 Interlinear எண்ணாகமம் 3:20 Image