சங்கீதம் 88:7
உம்முடைய கோபம் என்னை இருத்துகிறது; உம்முடைய அலைகளெல்லாவற்றினாலும் என்னை வருத்தப்படுத்துகிறீர். (சேலா.)
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கோபம் என்னை அமிழ்த்துகிறது; உம்முடைய அலைகள் எல்லாவற்றினாலும் என்னை வருத்தப்படுத்துகிறீர். (சேலா)
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நீர் என்னிடம் கோபமாயிருந்தீர், என்னைத் தண்டித்தீர்.
திருவிவிலியம்
⁽உமது சினம் என்னை அழுத்துகின்றது;␢ உம் அலைகள் அனைத்தும்␢ என்னை வருத்துகின்றன. (சேலா)⁾
King James Version (KJV)
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
American Standard Version (ASV)
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
Bible in Basic English (BBE)
The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
World English Bible (WEB)
Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
Young’s Literal Translation (YLT)
Upon me hath Thy fury lain, And `with’ all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
சங்கீதம் Psalm 88:7
உம்முடைய கோபம் என்னை இருத்துகிறது; உம்முடைய அலைகளெல்லாவற்றினாலும் என்னை வருத்தப்படுத்துகிறீர். (சேலா.)
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
| עָ֭לַי | ʿālay | AH-lai | |
| סָמְכָ֣ה | somkâ | some-HA | |
| חֲמָתֶ֑ךָ | ḥămātekā | huh-ma-TEH-ha | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ | mišbārêkā | MEESH-ba-RAY-ha | |
| עִנִּ֥יתָ | ʿinnîtā | ee-NEE-ta | |
| סֶּֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
இணை வசனம்
Psalm 42:7
உமது மதகுகளின் இரைச்சலால் ஆழத்தை ஆழம் கூப்பிடுகிறது; உமது அலைகளும் திரைகளும் எல்லாம் என்மேல் புரண்டுபோகிறது.
Revelation 6:16
பர்வதங்களையும் கன்மலைகளையும் நோக்கி: நீங்கள் எங்கள்மேல் விழுந்து, சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கிறவருடைய முகத்திற்கும், ஆட்டுக்குட்டியானவருடைய கோபத்திற்கும் எங்களை மறைத்துக்கொள்ளுங்கள்;
1 Peter 2:24
நாம் பாவங்களுக்குச் செத்து, நீதிக்குப் பிழைத்திருக்கும்படிக்கு, அவர்தாமே தமது சரீரத்திலே நம்முடைய பாவங்களைச் சிலுவையின்மேல் சுமந்தார்; அவருடைய தழும்புகளால் குணமானீர்கள்.
Romans 2:5
உன் மனக்கடினத்திற்கும் குணப்படாத இருதயத்திற்கும் ஏற்றபடி, தேவனுடைய நீதியுள்ள தீர்ப்பு வெளிப்படும் கோபாக்கினைநாளிலே உனக்காகக் கோபாக்கினையைக் குவித்துக்கொள்ளுகிறாயே.
John 3:36
குமாரனிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவன் நித்தியஜீவனை உடையவனாயிருக்கிறான்; குமாரனை விசுவாசியாதவனோ ஜீவனைக் காண்பதில்லை, தேவனுடைய கோபம் அவன்மேல் நிலைநிற்கும் என்றான்.
Jonah 2:3
சமுத்திரத்தின் நடுமையமாகிய ஆழத்திலே நீர் என்னைத் தள்ளிவிட்டீர்; நீரோட்டம் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டது; உம்முடைய வெள்ளங்களும் அலைகளும் எல்லாம் என்மேல் புரண்டது.
Psalm 102:10
ஆதலால் நான் சாம்பலை அப்பமாகப் புசித்து, என் பானங்களைக் கண்ணீரோடே கலக்கிறேன்.
Psalm 90:7
நாங்கள் உமது கோபத்தினால் அழிந்து, உமது உக்கிரத்தினால் கலங்கிப்போகிறோம்.
Psalm 38:1
கர்த்தாவே, உம்முடைய கோபத்தில் என்னைக் கடிந்துகொள்ளாதேயும்; உம்முடைய உக்கிரத்தில் என்னைத் தண்டியாதேயும்.
Psalm 32:4
இரவும் பகலும் என்மேல் உம்முடைய கை பாரமாயிருந்ததினால் என் சரீரம் உஷ்ணகால வறட்சிபோல வறண்டுபோயிற்று. (சேலா.)
Job 10:16
சிங்கத்தைப்போல என்னை வேட்டையாடி, எனக்கு விரோதமாய் உமது அதிசய வல்லமையை விளங்கப்ண்ணுகிறீர்.
Job 6:4
சர்வவல்லவரின் அம்புகள் எனக்குள் தைத்திருக்கிறது; அவைகளின் விஷம் என் உயிரைக் குடிக்கிறது; தேவனால் உண்டாகும் பயங்கரங்கள் எனக்கு முன்பாக அணியணியாய் நிற்கிறது.
Tags உம்முடைய கோபம் என்னை இருத்துகிறது உம்முடைய அலைகளெல்லாவற்றினாலும் என்னை வருத்தப்படுத்துகிறீர் சேலா
சங்கீதம் 88:7 Concordance சங்கீதம் 88:7 Interlinear சங்கீதம் 88:7 Image