ஆமோஸ் 1:11
மேலும்: ஏதோமுடைய மூன்று பாதகங்களினிமித்தமும், நாலு பாதகங்களினிமித்தமும், நான் அவன் ஆக்கினையைத் திருப்பமாட்டேன்; அவன் தன் சகோதரனைப் பட்டயத்தோடே தொடர்ந்து, தன் மனதை இரக்கமற்றதாக்கி, தன் கோபத்தினாலே என்றைக்கும் அவனைப் பீறிப்போட்டு, தன் மூர்க்கத்தை நித்தியகாலமாக வைத்திருக்கிறானே.
Tamil Indian Revised Version
மேலும்: ஏதோமுடைய மூன்று பாவங்களுக்காகவும், நான்கு பாவங்களுக்காகவும், நான் அவனுடைய தண்டனையைத் திருப்பமாட்டேன்; அவன் தன்னுடைய சகோதரனைப் வாளோடு பின்தொடர்ந்து, தன்னுடைய மனதை இரக்கமற்றதாக்கி, தன்னுடைய கோபத்தினாலே என்றைக்கும் அவனைப் பீறிப்போட்டு, தன்னுடைய கடுங்கோபத்தை நித்திய காலமாக வைத்திருக்கிறானே.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “நான் ஏதோம் ஜனங்களை அவர்களின் பல குற்றங்களுக்காக நிச்சயம் தண்டிப்பேன். ஏனென்றால் ஏதோம் தன் சகோதரன் இஸ்ரவேலை வாளோடு துரத்தினான். ஏதோம் இரக்கம் காட்டவில்லை. ஏதோமின் கோபம் இடைவிடாமல் தொடர்ந்து காட்டு மிருகங்களைப்போல இஸ்ரவேலர்களைக் கிழித்துக் கொண்டிருந்தான்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:␢ “ஏதோம் எண்ணற்ற␢ குற்றங்கள் செய்ததற்காக␢ நான் கொடுத்த தண்டனைத் தீர்ப்பை␢ மாற்றவே மாட்டேன்;␢ ஏனெனில், அவன் உறவுமுறையின்␢ கடமைகளை மீறி வாளேந்தித்␢ தன் சகோதரனையே துரத்தினான்;␢ தன் ஆத்திரத்தை␢ அடக்கி வைக்காமல் என்றென்றும்␢ கோபத்தைக் காட்டி வந்தான்.⁾
Title
ஏதோமியர்களுக்கான தண்டனை
Other Title
ஏதோம் நாடு
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Bible in Basic English (BBE)
These are the words of the Lord: For three crimes of Edom, and for four, I will not let its fate be changed; because his sword was turned against his brother, without pity, and his wrath was burning at all times, and he was angry for ever.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity, And his anger raged continually, And he kept his wrath forever;
Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath — he hath kept it for ever,
ஆமோஸ் Amos 1:11
மேலும்: ஏதோமுடைய மூன்று பாதகங்களினிமித்தமும், நாலு பாதகங்களினிமித்தமும், நான் அவன் ஆக்கினையைத் திருப்பமாட்டேன்; அவன் தன் சகோதரனைப் பட்டயத்தோடே தொடர்ந்து, தன் மனதை இரக்கமற்றதாக்கி, தன் கோபத்தினாலே என்றைக்கும் அவனைப் பீறிப்போட்டு, தன் மூர்க்கத்தை நித்தியகாலமாக வைத்திருக்கிறானே.
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
For | עַל | ʿal | al |
three | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
transgressions | פִּשְׁעֵ֣י | pišʿê | peesh-A |
of Edom, | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
and for | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
four, | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
not will I | לֹ֣א | lōʾ | loh |
turn away | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | ʾăšîbennû | uh-shee-VEH-noo |
because thereof; punishment the | עַל | ʿal | al |
he did pursue | רָדְפ֨וֹ | rodpô | rode-FOH |
brother his | בַחֶ֤רֶב | baḥereb | va-HEH-rev |
with the sword, | אָחִיו֙ | ʾāḥîw | ah-heeoo |
off cast did and | וְשִׁחֵ֣ת | wĕšiḥēt | veh-shee-HATE |
all pity, | רַחֲמָ֔יו | raḥămāyw | ra-huh-MAV |
anger his and | וַיִּטְרֹ֤ף | wayyiṭrōp | va-yeet-ROFE |
did tear | לָעַד֙ | lāʿad | la-AD |
perpetually, | אַפּ֔וֹ | ʾappô | AH-poh |
kept he and | וְעֶבְרָת֖וֹ | wĕʿebrātô | veh-ev-ra-TOH |
his wrath | שְׁמָ֥רָה | šĕmārâ | sheh-MA-ra |
for ever: | נֶֽצַח׃ | neṣaḥ | NEH-tsahk |
ஆமோஸ் 1:11 ஆங்கிலத்தில்
Tags மேலும் ஏதோமுடைய மூன்று பாதகங்களினிமித்தமும் நாலு பாதகங்களினிமித்தமும் நான் அவன் ஆக்கினையைத் திருப்பமாட்டேன் அவன் தன் சகோதரனைப் பட்டயத்தோடே தொடர்ந்து தன் மனதை இரக்கமற்றதாக்கி தன் கோபத்தினாலே என்றைக்கும் அவனைப் பீறிப்போட்டு தன் மூர்க்கத்தை நித்தியகாலமாக வைத்திருக்கிறானே
ஆமோஸ் 1:11 Concordance ஆமோஸ் 1:11 Interlinear ஆமோஸ் 1:11 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆமோஸ் 1