Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 2:14

Daniel 2:14 தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 2

தானியேல் 2:14
பாபிலோனின் ஞானிகளைக் கொலைசெய்யப் புறப்பட்ட ராஜாவினுடைய தலையாரிகளுக்கு அதிபதியாகிய ஆரியோகோடே தானியேல் யோசனையும் புத்தியுமாய்ப் பேசி:

Tamil Indian Revised Version
பாபிலோனின் ஞானிகளைக் கொலைசெய்யப் புறப்பட்ட ராஜாவின் மெய்க்காப்பாளர்களுக்கு அதிபதியாகிய ஆரியோகோடே தானியேல் யோசனையும் புத்தியுமாகப் பேசி:

Tamil Easy Reading Version
அரசனது காவலர்களுக்கு ஆரியோகு தலைவனாக இருந்தான். அவன் பாபிலோனிலுள்ள ஞானிகளைக் கொல்வதற்குப் போனான். ஆனால் தானியேல் அவனிடம் புத்திசாலித்தனமாகவும், சாதுர்யமாகவும் பேசினான்.

Thiru Viviliam
அரசனுடைய காவலர்த் தலைவன் அரியோக்கு பாபிலோனிய ஞானிகளைக் கொலைசெய்யப் புறப்பட்டு வந்தான்.

தானியேல் 2:13தானியேல் 2தானியேல் 2:15

King James Version (KJV)
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

American Standard Version (ASV)
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;

Bible in Basic English (BBE)
Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king’s armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;

Darby English Bible (DBY)
Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

World English Bible (WEB)
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

Young’s Literal Translation (YLT)
Then Daniel hath replied `with’ counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.

தானியேல் Daniel 2:14
பாபிலோனின் ஞானிகளைக் கொலைசெய்யப் புறப்பட்ட ராஜாவினுடைய தலையாரிகளுக்கு அதிபதியாகிய ஆரியோகோடே தானியேல் யோசனையும் புத்தியுமாய்ப் பேசி:
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Then
בֵּאדַ֣יִןbēʾdayinbay-DA-yeen
Daniel
דָּנִיֵּ֗אלdāniyyēlda-nee-YALE
answered
הֲתִיב֙hătîbhuh-TEEV
with
counsel
עֵטָ֣אʿēṭāʾay-TA
wisdom
and
וּטְעֵ֔םûṭĕʿēmoo-teh-AME
to
Arioch
לְאַרְי֕וֹךְlĕʾaryôkleh-ar-YOKE
the
captain
רַבrabrahv
of
טַבָּחַיָּ֖אṭabbāḥayyāʾta-ba-ha-YA
king's
the
דִּ֣יdee
guard,
מַלְכָּ֑אmalkāʾmahl-KA
which
דִּ֚יdee
was
gone
forth
נְפַ֣קnĕpaqneh-FAHK
slay
to
לְקַטָּלָ֔הlĕqaṭṭālâleh-ka-ta-LA
the
wise
לְחַכִּימֵ֖יlĕḥakkîmêleh-ha-kee-MAY
men
of
Babylon:
בָּבֶֽל׃bābelba-VEL

தானியேல் 2:14 ஆங்கிலத்தில்

paapilonin Njaanikalaik Kolaiseyyap Purappatta Raajaavinutaiya Thalaiyaarikalukku Athipathiyaakiya Aariyokotae Thaaniyael Yosanaiyum Puththiyumaayp Paesi:


Tags பாபிலோனின் ஞானிகளைக் கொலைசெய்யப் புறப்பட்ட ராஜாவினுடைய தலையாரிகளுக்கு அதிபதியாகிய ஆரியோகோடே தானியேல் யோசனையும் புத்தியுமாய்ப் பேசி
தானியேல் 2:14 Concordance தானியேல் 2:14 Interlinear தானியேல் 2:14 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : தானியேல் 2