English

உபாகமம் 8:7

உபாகமம் 8:7
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை நல்ல தேசத்திலே பிரவேசிக்கப்பண்ணுகிறார்; அது பள்ளத்தாக்குகளிலும் மலைகளிலுமிருந்து புறப்படுகிற ஆறுகளும் ஊற்றுகளும் ஏரிகளுமுள்ள தேசம்;

உபாகமம் 8:7 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்

King James Version (KJV)

For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;

American Standard Version (ASV)

For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;

Bible in Basic English (BBE)

For the Lord your God is guiding you into a good land, a land of water-springs, of fountains, and deep streams flowing out from the valleys and the hills;

Darby English Bible (DBY)

For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;

Webster’s Bible (WBT)

For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains, and depths that spring out of valleys and hills;

World English Bible (WEB)

For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs and springs, flowing forth in valleys and hills;

Young’s Literal Translation (YLT)

`For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:

உபாகமம் 8:7 ஆங்கிலத்தில்

un Thaevanaakiya Karththar Unnai Nalla Thaesaththilae Piravaesikkappannnukiraar; Athu Pallaththaakkukalilum Malaikalilumirunthu Purappadukira Aarukalum Oottukalum Aerikalumulla Thaesam;


முழு அதிகாரம் வாசிக்க : உபாகமம் 8