எசேக்கியேல் 15:3
யாதொரு வேலைசெய்ய அதிலே ஒரு கட்டை எடுக்கப்படுமோ? யாதொரு தட்டுமுட்டைத் தூக்கிவைக்கும்படி ஒரு முளையை அதினால் செய்வார்களோ?


எசேக்கியேல் 15:3 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்
King James Version (KJV)
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
American Standard Version (ASV)
Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Bible in Basic English (BBE)
Will its wood be used for any work? do men make of it a pin for hanging any vessel on?
Darby English Bible (DBY)
Shall wood be taken thereof to do any work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
World English Bible (WEB)
Shall wood be taken of it to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Young’s Literal Translation (YLT)
Is wood taken from it to use for work? Do they take of it a pin to hang any vessel on it?
எசேக்கியேல் 15:3 ஆங்கிலத்தில்
yaathoru Vaelaiseyya Athilae Oru Kattaை Edukkappadumo? Yaathoru Thattumuttaைth Thookkivaikkumpati Oru Mulaiyai Athinaal Seyvaarkalo?
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எசேக்கியேல் 15