ஆதியாகமம் 16:15
ஆகார் ஆபிராமுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்; ஆபிராம் ஆகார் பெற்ற தன் குமாரனுக்கு இஸ்மவேல் என்று பேரிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகார் ஆபிராமுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தாள்; ஆபிராம் ஆகார் பெற்ற தன் மகனுக்கு இஸ்மவேல் என்று பெயரிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகார் ஆபிராமுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றாள். அவனுக்கு ஆபிராம் இஸ்மவேல் என்று பெயரிட்டான்.
திருவிவிலியம்
ஆகார் ஆபிராமுக்கு மகன் ஒருவனைப் பெற்றெடுத்தாள். ஆகார் பெற்ற தம் மகனுக்கு ஆபிராம் ‘இஸ்மயேல்’ என்று பெயரிட்டார்.
King James Version (KJV)
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.
American Standard Version (ASV)
And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
Bible in Basic English (BBE)
And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael.
Darby English Bible (DBY)
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
Webster’s Bible (WBT)
And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bore, Ishmael.
World English Bible (WEB)
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael;
ஆதியாகமம் Genesis 16:15
ஆகார் ஆபிராமுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்; ஆபிராம் ஆகார் பெற்ற தன் குமாரனுக்கு இஸ்மவேல் என்று பேரிட்டான்.
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
| וַתֵּ֧לֶד | wattēled | va-TAY-led | |
| הָגָ֛ר | hāgār | ha-ɡAHR | |
| לְאַבְרָ֖ם | lĕʾabrām | leh-av-RAHM | |
| בֵּ֑ן | bēn | bane | |
| וַיִּקְרָ֨א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
| אַבְרָ֧ם | ʾabrām | av-RAHM | |
| שֶׁם | šem | shem | |
| בְּנ֛וֹ | bĕnô | beh-NOH | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יָֽלְדָ֥ה | yālĕdâ | ya-leh-DA | |
| הָגָ֖ר | hāgār | ha-ɡAHR | |
| יִשְׁמָעֵֽאל׃ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
இணை வசனம்
Genesis 25:12
சாராளுடைய அடிமைப்பெண்ணாகிய எகிப்து தேசத்தாளான ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரனாகிய இஸ்மவேலின் வம்ச வரலாறு:
Galatians 4:22
ஆபிரகாமுக்கு இரண்டு குமாரர் இருந்தார்கள் என்று எழுதியிருக்கிறது; ஒருவன் அடிமையானவளிடத்தில் பிறந்தவன், ஒருவன் சுயாதீனமுள்ளவளிடத்தில் பிறந்தவன்.
1 Chronicles 1:28
ஆபிரகாமின் குமாரர், ஈசாக்கு, இஸ்மவேல் என்பவர்கள்.
Genesis 37:27
அவனை இந்த இஸ்மவேலருக்கு விற்றுப்போடுவோம் வாருங்கள்; நமது கை அவன்மேல் படாதிருப்பதாக; அவன் நம்முடைய சகோதரனும் நம்முடைய மாம்சமுமாய் இருக்கிறானே என்றான். அவன் சகோதரர் அவன் சொல்லுக்கு இணங்கினார்கள்.
Genesis 28:9
ஏசா இஸ்மவேலிடத்துக்குப் போய், தனக்கு முன்னிருந்த மனைவிகளுமன்றி, ஆபிரகாமுடைய குமாரனாகிய இஸ்மவேலின் குமாரத்தியும் நெபாயோத்தின் சகோதரியுமாகிய மகலாத்தையும் விவாகம்பண்ணினான்.
Genesis 25:9
அவன் குமாரராகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் குமாரனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா என்னப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
Genesis 21:9
பின்பு எகிப்து தேசத்தாளாகிய ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரன் பரியாசம்பண்ணுகிறதைச் சாராள் கண்டு,
Genesis 17:25
அவனுடைய குமாரன் இஸ்மவேலுடைய நுனித்தோலின் மாம்சம் விருத்தசேதனம்பண்ணப்படும்போது, அவன் பதின்மூன்று வயதாயிருந்தான்.
Genesis 17:20
இஸ்மவேலுக்காகவும் நீ செய்த விண்ணப்பத்தைக் கேட்டேன்; நான் அவனை ஆசீர்வதித்து, அவனை மிகவும் அதிகமாகப் பலுகவும் பெருகவும் பண்ணுவேன்; அவன் பன்னிரண்டு பிரபுக்களைப் பெறுவான்; அவனைப் பெரிய ஜாதியாக்குவேன்.
Genesis 17:18
இஸ்மவேல் உமக்கு முன்பாகப் பிழைப்பானாக! என்று ஆபிரகாம் தேவனிடத்தில் விண்ணப்பம் பண்ணினான்.
Genesis 16:11
பின்னும் கர்த்தருடைய தூதனானவர் அவளை நோக்கி: நீ கர்ப்பவதியாயிருக்கிறாய், ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்; கர்த்தர் உன் அங்கலாய்ப்பைக் கேட்டபடியினால், அவனுக்கு இஸ்மவேல் என்று பேரிடுவாயாக.
Tags ஆகார் ஆபிராமுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள் ஆபிராம் ஆகார் பெற்ற தன் குமாரனுக்கு இஸ்மவேல் என்று பேரிட்டான்
ஆதியாகமம் 16:15 Concordance ஆதியாகமம் 16:15 Interlinear ஆதியாகமம் 16:15 Image