யோவான் 3:13
பரலோகத்திலிருந்திறங்கினவரும் பரலோகத்திலிருக்கிறவருமான மனுஷகுமாரனேயல்லாமல் பரலோகத்துக்கு ஏறினவன் ஒருவனுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களைப் பார்த்து: ஒரே செயலை செய்தேன், அதைக்குறித்து எல்லோரும் ஆச்சரியப்படுகிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் ஓர் அற்புதம் செய்தேன். நீங்கள் ஆச்சரியப்படுகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களைப் பார்த்து, “ஓய்வுநாளில் நான் செய்த ஒரே ஒரு செயலைப் பற்றி நீங்கள் அனைவரும் வியப்புறுகிறீர்கள்.
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
Bible in Basic English (BBE)
This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel because of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,
யோவான் John 7:21
இயேசு அவர்களை நோக்கி ஒரே கிரியையைச் செய்தேன், அதைக்குறித்து எல்லாரும் ஆச்சரியப்படுகிறீர்கள்.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
answered | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
done have I | Ἓν | hen | ane |
one | ἔργον | ergon | ARE-gone |
work, | ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa |
and | καὶ | kai | kay |
ye all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
marvel. | θαυμάζετε | thaumazete | tha-MA-zay-tay |
யோவான் 3:13 ஆங்கிலத்தில்
Tags பரலோகத்திலிருந்திறங்கினவரும் பரலோகத்திலிருக்கிறவருமான மனுஷகுமாரனேயல்லாமல் பரலோகத்துக்கு ஏறினவன் ஒருவனுமில்லை
யோவான் 3:13 Concordance யோவான் 3:13 Interlinear யோவான் 3:13 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 3