Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோனா 3:4

யோனா 3:4 தமிழ் வேதாகமம் யோனா யோனா 3

யோனா 3:4
யோனா நகரத்தில் பிரவேசித்து ஒருநாள் பிரயாணம்பண்ணி: இன்னும் நாற்பதுநாள் உண்டு; அப்பொழுது நினிவே கவிழ்க்கப்பட்டுப்போம் என்று கூறினான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் பிரசவிக்கிறவள் பிரசவிக்கும்வரை அவர்களை ஒப்புக்கொடுப்பார்; அப்பொழுது அவருடைய சகோதரர்களில் மீதியானவர்கள் இஸ்ரவேல் மக்களோடு திரும்புவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வாக்குத்தத்தம் பண்ணப்பட்ட அரசனான குழந்தையை, அந்தப் பெண் பெற்றெடுக்கும்வரை கர்த்தர் தமது ஜனங்களை கைவிட்டுவிடுவார். பிறகு மீதியுள்ள அவனது மற்ற சகோதரர்கள் இஸ்ரவேலுக்கு திரும்பி வருவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால்,␢ பேறுகால வேதனையில் இருப்பவள்␢ பிள்ளை பெறும்வரை␢ அவர் அவர்களைக் கைவிட்டு விடுவார்;␢ அதன் பின்னர்␢ அவருடைய இனத்தாருள்␢ எஞ்சியிருப்போர்␢ இஸ்ரயேல் மக்களிடம்␢ திரும்பி வருவார்கள்.⁾

மீகா 5:2மீகா 5மீகா 5:4

King James Version (KJV)
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And he will take his place and give food to his flock in the strength of the Lord, in the glory of the name of the Lord his God; and their resting-place will be safe: for now he will be great to the ends of the earth.

Darby English Bible (DBY)
Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.

World English Bible (WEB)
Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel.

மீகா Micah 5:3
ஆனாலும் பிரசவிக்கிறவள் பிரசவிக்கிறமட்டும் அவர்களை ஒப்புக்கொடுப்பார்; அப்பொழுது அவருடைய சகோதரரில் மீதியானவர்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடுங்கூடத் திரும்புவார்கள்.
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.

Therefore
לָכֵ֣ןlākēnla-HANE
will
he
give
them
up,
יִתְּנֵ֔םyittĕnēmyee-teh-NAME
until
עַדʿadad
time
the
עֵ֥תʿētate
that
she
which
travaileth
יוֹלֵדָ֖הyôlēdâyoh-lay-DA
forth:
brought
hath
יָלָ֑דָהyālādâya-LA-da
then
the
remnant
וְיֶ֣תֶרwĕyeterveh-YEH-ter
of
his
brethren
אֶחָ֔יוʾeḥāyweh-HAV
return
shall
יְשׁוּב֖וּןyĕšûbûnyeh-shoo-VOON
unto
עַלʿalal
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

யோனா 3:4 ஆங்கிலத்தில்

yonaa Nakaraththil Piravaesiththu Orunaal Pirayaanampannnni: Innum Naarpathunaal Unndu; Appoluthu Ninivae Kavilkkappattuppom Entu Koorinaan.


Tags யோனா நகரத்தில் பிரவேசித்து ஒருநாள் பிரயாணம்பண்ணி இன்னும் நாற்பதுநாள் உண்டு அப்பொழுது நினிவே கவிழ்க்கப்பட்டுப்போம் என்று கூறினான்
யோனா 3:4 Concordance யோனா 3:4 Interlinear யோனா 3:4 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோனா 3