லூக்கா 14:33
அப்படியே உங்களில் எவனாகிலும் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் வெறுத்துவிடாவிட்டால் அவன் எனக்குச் சீஷனாயிருக்கமாட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே உங்களில் எவனாவது தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் வெறுத்துவிடாவிட்டால் அவன் எனக்குச் சீடனாக இருக்கமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
“அதைப்போலவே முதலில் நீங்கள் திட்டமிட வேண்டும். என்னைப் பின்பற்ற வேண்டுமானால் உங்களிடம் இருக்கும் அனைத்தையும் கொடுத்துவிட வேண்டும், அவ்வாறு செய்யவில்லை என்றால், நீங்கள் எனது சீஷராக இருக்க முடியாது!”
திருவிவிலியம்
அப்படியே, உங்களுள் தம் உடைமையையெல்லாம் விட்டுவிடாத எவரும் என் சீடராய் இருக்க முடியாது.
King James Version (KJV)
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
American Standard Version (ASV)
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
Bible in Basic English (BBE)
And so whoever is not ready to give up all he has may not be my disciple.
Darby English Bible (DBY)
Thus then every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.
World English Bible (WEB)
So therefore whoever of you who doesn’t renounce all that he has, he can’t be my disciple.
Young’s Literal Translation (YLT)
`So, then, every one of you who doth not take leave of all that he himself hath, is not able to be my disciple.
லூக்கா Luke 14:33
அப்படியே உங்களில் எவனாகிலும் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் வெறுத்துவிடாவிட்டால் அவன் எனக்குச் சீஷனாயிருக்கமாட்டான்.
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
| οὕτως | houtōs | OO-tose | |
| οὖν | oun | oon | |
| πᾶς | pas | pahs | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| ὃς | hos | ose | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἀποτάσσεται | apotassetai | ah-poh-TAHS-say-tay | |
| πᾶσιν | pasin | PA-seen | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO | |
| ὑπάρχουσιν | hyparchousin | yoo-PAHR-hoo-seen | |
| οὐ | ou | oo | |
| δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
| μου | mou | moo | |
| εἶναί | einai | EE-NAY | |
| μαθητής | mathētēs | ma-thay-TASE |
இணை வசனம்
Philippians 3:7
ஆகிலும், எனக்கு லாபமாயிருந்தவைகளெவைகளோ அவைகளைக் கிறிஸ்துவுக்கு நஷ்டமென்று எண்ணினேன்.
Luke 5:28
அவன் எல்லாவற்றையும் விட்டு, எழுந்து, அவருக்குப் பின்சென்றான்.
1 John 2:15
உலகத்திலும் உலகத்திலுள்ளவைகளிலும் அன்புகூராதிருங்கள்; ஒருவன் உலகத்தில் அன்புகூர்ந்தால் அவனிடத்தில் பிதாவின் அன்பில்லை.
Luke 5:11
அவர்கள் படவுகளைக் கரையிலே கொண்டுபோய் நிறுத்தி, எல்லாவற்றையும் விட்டு, அவருக்குப் பின்சென்றார்கள்.
Luke 18:22
இயேசு அதைக் கேட்டு: இன்னும் உன்னிடத்தில் ஒரு குறைவு உண்டு; உனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் விற்றுத் தரித்திரருக்குக் கொடு அப்பொழுது பரலோகத்திலே உனக்குப் பொக்கிஷம் உண்டாயிருக்கும்; பின்பு என்னைப் பின்பற்றிவா என்றார்.
Luke 14:26
யாதொருவன் என்னிடத்தில் வந்து, தன் தகப்பனையும் தாயையும் மனைவியையும் பிள்ளைகளையும் சகோதரனையும் சகோதரிகளையும், தன் ஜீவனையும் வெறுக்காவிட்டால் எனக்குச் சீஷனாயிருக்கமாட்டான்.
Acts 8:19
நான் எவன்மேல் என் கைகளை வைக்கிறேனோ அவன் பரிசுத்த ஆவியைப் பெறத்தக்கதாக எனக்கும் இந்த அதிகாரத்தைக் கொடுக்கவேண்டும் என்றான்.
Acts 5:1
அனனியா என்னும் பேருள்ள ஒருவனும், அவன் மனைவியாகிய சப்பீராளும் தங்கள் காணியாட்சியை விற்றார்கள்.
Luke 18:28
அப்பொழுது பேதுரு அவரை நோக்கி: இதோ, நாங்கள் எல்லாவற்றையும் விட்டு, உம்மைப் பின்பற்றினோமே என்றான்.
2 Timothy 4:10
லூக்கா மாத்திரம் என்னோடே இருக்கிறான். மாற்குவை உன்னோடே கூட்டிக்கொண்டுவா; ஊழியத்தில் அவன் எனக்குப் பிரயோஜனமுள்ளவன்.
Tags அப்படியே உங்களில் எவனாகிலும் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் வெறுத்துவிடாவிட்டால் அவன் எனக்குச் சீஷனாயிருக்கமாட்டான்
லூக்கா 14:33 Concordance லூக்கா 14:33 Interlinear லூக்கா 14:33 Image