எண்ணாகமம் 3:15
லேவிபுத்திரரை அவர்கள் பிதாக்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணுவாயாக; அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணுவாயாக என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
ஒவ்வொரு கிளையிலே வாதுமைக்கொட்டைக்கு ஒப்பான மூன்று மொக்குகளும் ஒரு பழமும் ஒரு பூவும் இருந்தது; குத்துவிளக்கில் செய்யப்பட்ட ஆறு கிளைகளிலும் அப்படியே இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு கிளையிலும் மூன்று பூக்கள் இருந்தன. அப்பூக்கள் மொட்டுகளோடும், இதழ்களோடும் பூத்த வாதுமைப் பூக்களைப் போல செய்யப்பட்டன.
Thiru Viviliam
ஒரு கிளையில், வாதுமை வடிவில் மூன்று கிண்ணங்கள் தம்தம் குமிழுடனும் மலருடனும் இருந்தன. மறு கிளையிலும் வாதுமை வடிவில் மூன்று கிண்ணங்கள் தம்தம் குமிழுடனும் மலருடனும் இருந்தன. இவ்வாறே விளக்குத் தண்டிலிருந்து பிரிந்து செல்லும் ஆறு கிளைகளும் அமைந்தன.⒫
King James Version (KJV)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
American Standard Version (ASV)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.
Bible in Basic English (BBE)
Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower on all the branches;
Darby English Bible (DBY)
[there were] three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches which went out of the candlestick.
Webster’s Bible (WBT)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knob and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knob and a flower: so throughout the six branches proceeding from the candlestick.
World English Bible (WEB)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
Young’s Literal Translation (YLT)
three calyxes, made like almonds, in the one branch, a knop and a flower; and three calyxes, made like almonds, in another branch, a knop and a flower; so to the six branches which are coming out of the candlestick.
யாத்திராகமம் Exodus 37:19
ஒவ்வொரு ΕிளைϠοலχ வޠΤρΠψΕύՠφாட்டைக்கு ஒப்பான மூன்று மொக்குகளும் ஒரு பழமும் ஒரு பூவும் இருந்தது; குத்துவிளக்கில் செய்யப்பட்ட ஆறு கிளைகளிலும் அப்படியே இருந்தது.
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
Three | שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
bowls | גְ֠בִעִים | gĕbiʿîm | ɡEH-vee-eem |
almonds of fashion the after made | מְֽשֻׁקָּדִ֞ים | mĕšuqqādîm | meh-shoo-ka-DEEM |
in one | בַּקָּנֶ֣ה | baqqāne | ba-ka-NEH |
branch, | הָֽאֶחָד֮ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
a knop | כַּפְתֹּ֣ר | kaptōr | kahf-TORE |
and a flower; | וָפֶרַח֒ | wāperaḥ | va-feh-RAHK |
and three | וּשְׁלֹשָׁ֣ה | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
bowls | גְבִעִ֗ים | gĕbiʿîm | ɡeh-vee-EEM |
almonds like made | מְשֻׁקָּדִ֛ים | mĕšuqqādîm | meh-shoo-ka-DEEM |
in another | בְּקָנֶ֥ה | bĕqāne | beh-ka-NEH |
branch, | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
a knop | כַּפְתֹּ֣ר | kaptōr | kahf-TORE |
and a flower: | וָפָ֑רַח | wāpāraḥ | va-FA-rahk |
so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
throughout the six | לְשֵׁ֣שֶׁת | lĕšēšet | leh-SHAY-shet |
branches | הַקָּנִ֔ים | haqqānîm | ha-ka-NEEM |
going out | הַיֹּֽצְאִ֖ים | hayyōṣĕʾîm | ha-yoh-tseh-EEM |
of | מִן | min | meen |
the candlestick. | הַמְּנֹרָֽה׃ | hammĕnōrâ | ha-meh-noh-RA |
எண்ணாகமம் 3:15 ஆங்கிலத்தில்
Tags லேவிபுத்திரரை அவர்கள் பிதாக்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணுவாயாக அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணுவாயாக என்றார்
எண்ணாகமம் 3:15 Concordance எண்ணாகமம் 3:15 Interlinear எண்ணாகமம் 3:15 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எண்ணாகமம் 3