Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 109:16

Psalm 109:16 தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 109

சங்கீதம் 109:16
அவன் தயைசெய்ய நினையாமல், சிறுமையும் எளிமையுமானவனைத் துன்பப்படுத்தி மனமுறிவுள்ளவனைக் கொலைசெய்யும்படி தேடினானே.

Tamil Indian Revised Version
ஒவ்வொரு கிளையிலே வாதுமைக்கொட்டைக்கு ஒப்பான மூன்று மொக்குகளும் ஒரு பழமும் ஒரு பூவும் இருந்தது; குத்துவிளக்கில் செய்யப்பட்ட ஆறு கிளைகளிலும் அப்படியே இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு கிளையிலும் மூன்று பூக்கள் இருந்தன. அப்பூக்கள் மொட்டுகளோடும், இதழ்களோடும் பூத்த வாதுமைப் பூக்களைப் போல செய்யப்பட்டன.

Thiru Viviliam
ஒரு கிளையில், வாதுமை வடிவில் மூன்று கிண்ணங்கள் தம்தம் குமிழுடனும் மலருடனும் இருந்தன. மறு கிளையிலும் வாதுமை வடிவில் மூன்று கிண்ணங்கள் தம்தம் குமிழுடனும் மலருடனும் இருந்தன. இவ்வாறே விளக்குத் தண்டிலிருந்து பிரிந்து செல்லும் ஆறு கிளைகளும் அமைந்தன.⒫

யாத்திராகமம் 37:18யாத்திராகமம் 37யாத்திராகமம் 37:20

King James Version (KJV)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.

American Standard Version (ASV)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.

Bible in Basic English (BBE)
Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower on all the branches;

Darby English Bible (DBY)
[there were] three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches which went out of the candlestick.

Webster’s Bible (WBT)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knob and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knob and a flower: so throughout the six branches proceeding from the candlestick.

World English Bible (WEB)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.

Young’s Literal Translation (YLT)
three calyxes, made like almonds, in the one branch, a knop and a flower; and three calyxes, made like almonds, in another branch, a knop and a flower; so to the six branches which are coming out of the candlestick.

யாத்திராகமம் Exodus 37:19
ஒவ்வொரு ΕிளைϠοலχ வޠΤρΠψΕύՠφாட்டைக்கு ஒப்பான மூன்று மொக்குகளும் ஒரு பழமும் ஒரு பூவும் இருந்தது; குத்துவிளக்கில் செய்யப்பட்ட ஆறு கிளைகளிலும் அப்படியே இருந்தது.
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.

Three
שְׁלֹשָׁ֣הšĕlōšâsheh-loh-SHA
bowls
גְ֠בִעִיםgĕbiʿîmɡEH-vee-eem
almonds
of
fashion
the
after
made
מְֽשֻׁקָּדִ֞יםmĕšuqqādîmmeh-shoo-ka-DEEM
in
one
בַּקָּנֶ֣הbaqqāneba-ka-NEH
branch,
הָֽאֶחָד֮hāʾeḥādha-eh-HAHD
a
knop
כַּפְתֹּ֣רkaptōrkahf-TORE
and
a
flower;
וָפֶרַח֒wāperaḥva-feh-RAHK
and
three
וּשְׁלֹשָׁ֣הûšĕlōšâoo-sheh-loh-SHA
bowls
גְבִעִ֗יםgĕbiʿîmɡeh-vee-EEM
almonds
like
made
מְשֻׁקָּדִ֛יםmĕšuqqādîmmeh-shoo-ka-DEEM
in
another
בְּקָנֶ֥הbĕqānebeh-ka-NEH
branch,
אֶחָ֖דʾeḥādeh-HAHD
a
knop
כַּפְתֹּ֣רkaptōrkahf-TORE
and
a
flower:
וָפָ֑רַחwāpāraḥva-FA-rahk
so
כֵּ֚ןkēnkane
throughout
the
six
לְשֵׁ֣שֶׁתlĕšēšetleh-SHAY-shet
branches
הַקָּנִ֔יםhaqqānîmha-ka-NEEM
going
out
הַיֹּֽצְאִ֖יםhayyōṣĕʾîmha-yoh-tseh-EEM
of
מִןminmeen
the
candlestick.
הַמְּנֹרָֽה׃hammĕnōrâha-meh-noh-RA

சங்கீதம் 109:16 ஆங்கிலத்தில்

avan Thayaiseyya Ninaiyaamal, Sirumaiyum Elimaiyumaanavanaith Thunpappaduththi Manamurivullavanaik Kolaiseyyumpati Thaetinaanae.


Tags அவன் தயைசெய்ய நினையாமல் சிறுமையும் எளிமையுமானவனைத் துன்பப்படுத்தி மனமுறிவுள்ளவனைக் கொலைசெய்யும்படி தேடினானே
சங்கீதம் 109:16 Concordance சங்கீதம் 109:16 Interlinear சங்கீதம் 109:16 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 109