அவன் மகிமையை அற்றுப்போகப்பண்ணி, அவன் சிங்காசனத்தைத் தரையிலே தள்ளினீர்.
சங்கீதம் 89:44 பிற மொழிபெயர்ப்புகள்
King James Version (KJV)
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
American Standard Version (ASV)
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
Bible in Basic English (BBE)
You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
World English Bible (WEB)
You have ended his splendor, And thrown his throne down to the ground.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hast caused `him’ to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.
சங்கீதம் 89:44 ஆங்கிலத்தில்
avan Makimaiyai Attuppokappannnni, Avan Singaasanaththaith Tharaiyilae Thallineer.
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 89