Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 97:5

Psalm 97:5 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 97

சங்கீதம் 97:5
கர்த்தரின் பிரசன்னத்தினால் பர்வதங்கள் மெழுகுபோல உருகிற்று, சர்வ பூமியினுடைய ஆண்டவரின் பிரசன்னத்தினாலேயே உருகிப்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
பிள்ளைகளே, நீங்கள் தேவனால் உண்டாயிருந்து, அவர்களை வென்றீர்கள்; ஏனென்றால், உலகத்தில் இருக்கிறவனைவிட உங்களுக்குள் இருக்கிறவர் பெரியவர்.

Tamil Easy Reading Version
எனது அன்பான பிள்ளைகளே, நீங்கள் தேவனுக்குச் சொந்தமானவர்கள். எனவே நீங்கள் அவர்களை வெற்றிகொண்டிருக்கிறீர்கள். ஏன்? உங்களில் இருப்பவர் உலகத்து மக்களில் இருப்பவனைக் காட்டிலும் பெரியவர்.

Thiru Viviliam
பிள்ளைகளே, நீங்கள் கடவுளைச் சார்ந்தவர்கள். நீங்கள் அந்தப் போலி இறைவாக்கினர்களை வென்றுவிட்டீர்கள்; உங்களுள் இருப்பவர் உலகில் இருக்கும் அந்த எதிர்க் கிறிஸ்துவை விடப் பெரியவர்.

1 யோவான் 4:31 யோவான் 41 யோவான் 4:5

King James Version (KJV)
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

American Standard Version (ASV)
Ye are of God, `my’ little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.

Bible in Basic English (BBE)
You are of God, my little children, and you have overcome them because he who is in you is greater than he who is in the world.

Darby English Bible (DBY)
*Ye* are of God, children, and have overcome them, because greater is he that [is] in you than he that [is] in the world.

World English Bible (WEB)
You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Young’s Literal Translation (YLT)
Ye — of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who `is’ in you, than he who is in the world.

1 யோவான் 1 John 4:4
பிள்ளைகளே, நீங்கள் தேவனாலுண்டாயிருந்து, அவர்களை ஜெயித்தீர்கள்; ஏனெனில் உலகத்திலிருக்கிறவனிலும் உங்களிலிருக்கிறவர் பெரியவர்.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Ye
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
are
ἐκekake
of
τοῦtoutoo
God,
Θεοῦtheouthay-OO
children,
little
ἐστεesteay-stay
and
τεκνίαtekniatay-KNEE-ah
have
overcome
καὶkaikay
them:
νενικήκατεnenikēkatenay-nee-KAY-ka-tay
because
αὐτούς·autousaf-TOOS
greater
ὅτιhotiOH-tee
is
μείζωνmeizōnMEE-zone
he
that
ἐστὶνestinay-STEEN
is
in
hooh
you,
ἐνenane
than
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
he
ēay

hooh
is
in
ἐνenane
the
τῷtoh
world.
κόσμῳkosmōKOH-smoh

சங்கீதம் 97:5 ஆங்கிலத்தில்

karththarin Pirasannaththinaal Parvathangal Melukupola Urukittu, Sarva Poomiyinutaiya Aanndavarin Pirasannaththinaalaeyae Urukippoyittu.


Tags கர்த்தரின் பிரசன்னத்தினால் பர்வதங்கள் மெழுகுபோல உருகிற்று சர்வ பூமியினுடைய ஆண்டவரின் பிரசன்னத்தினாலேயே உருகிப்போயிற்று
சங்கீதம் 97:5 Concordance சங்கீதம் 97:5 Interlinear சங்கீதம் 97:5 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 97