Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 20:1

2 Chronicles 20:1 தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 20

2 நாளாகமம் 20:1
இதற்குப்பின்பு மோவாப் புத்திரரும், அம்மோன் புத்திரரும், அவர்களோடே அம்மோனியருக்கு அப்புறத்திலுள்ள மனுஷருங்கூட யோசபாத்திற்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவளுடைய மக்களெல்லோரும் ஆகாரத்தைத்தேடித் தவிக்கிறார்கள்; தங்களுடைய உயிரைக் காப்பாற்றத் தங்களுக்குப் பிரியமானவைகளை ஆகாரத்துக்கென்று கொடுத்துவிட்டார்கள்; கர்த்தாவே, நோக்கிப்பாரும்; நினைக்கப்படாதவளானேன்.

Tamil Easy Reading Version
எருசலேமின் அனைத்து ஜனங்களும் தவிக்கிறார்கள். அவர்கள் உணவுக்காக அலைகிறார்கள். அவர்கள் தங்கள் நல்ல பொருட்களை உணவுக்காக மாற்றிக் கொண்டார்கள். அவர்கள் உயிர் வாழ்வதற்காக இவற்றைச் செய்துகொண்டிருக்கிறார்கள். எருசலேம் சொல்கிறது: “கர்த்தாவே என்னைப் பாரும்! ஜனங்கள் என்னை எப்படி வெறுக்கிறார்கள் பாரும்.

Thiru Viviliam
⁽உணவைத் தேடி␢ அவளின் மக்கள் அனைவரும்␢ ஓலமிடுகின்றனர்!␢ உயிரைக் காத்திடத்␢ தம் ஒப்பற்ற பொருள்களை␢ உணவுக்காகத் தந்தனர்!␢ “ஆண்டவரே என்னைக் கண்ணோக்கும்!␢ நான் எத்தகு இழிநிலைக்கு␢ உள்ளானேன் என்று பாரும்!”⁾

புலம்பல் 1:10புலம்பல் 1புலம்பல் 1:12

King James Version (KJV)
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

American Standard Version (ASV)
All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Bible in Basic English (BBE)
Breathing out grief all her people are looking for bread; they have given their desired things for food to give them life: see, O Lord, and take note; for she has become a thing of shame.

Darby English Bible (DBY)
All her people sigh, they seek bread; they have given their precious things for food to revive [their] soul. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.

World English Bible (WEB)
All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: Look, Yahweh, and see; for I am become abject.

Young’s Literal Translation (YLT)
All her people are sighing — seeking bread, They have given their desirable things For food to refresh the body; See, O Jehovah, and behold attentively, For I have been lightly esteemed.

புலம்பல் Lamentations 1:11
அவளுடைய ஜனங்களெல்லாரும் அப்பந்தேடித் தவிக்கிறார்கள்; தங்கள் உயிரைக் காப்பாற்றத் தங்களுடைய இன்பமானவைகளை ஆகாரத்துக்கென்று கொடுத்துவிட்டார்கள்; கர்த்தாவே, நோக்கிப்பாரும்; எண்ணமற்றவளானேனே.
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

All
כָּלkālkahl
her
people
עַמָּ֤הּʿammāhah-MA
sigh,
נֶאֱנָחִים֙neʾĕnāḥîmneh-ay-na-HEEM
they
seek
מְבַקְּשִׁ֣יםmĕbaqqĕšîmmeh-va-keh-SHEEM
bread;
לֶ֔חֶםleḥemLEH-hem
given
have
they
נָתְנ֧וּnotnûnote-NOO
their
pleasant
things
מַחֲמַודֵּיהֶ֛םmaḥămǎwdêhemma-huh-mahv-day-HEM
meat
for
בְּאֹ֖כֶלbĕʾōkelbeh-OH-hel
to
relieve
לְהָשִׁ֣יבlĕhāšîbleh-ha-SHEEV
the
soul:
נָ֑פֶשׁnāpešNA-fesh
see,
רְאֵ֤הrĕʾēreh-A
Lord,
O
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
and
consider;
וְֽהַבִּ֔יטָהwĕhabbîṭâveh-ha-BEE-ta
for
כִּ֥יkee
I
am
become
הָיִ֖יתִיhāyîtîha-YEE-tee
vile.
זוֹלֵלָֽה׃zôlēlâzoh-lay-LA

2 நாளாகமம் 20:1 ஆங்கிலத்தில்

itharkuppinpu Movaap Puththirarum, Ammon Puththirarum, Avarkalotae Ammoniyarukku Appuraththilulla Manusharungaூda Yosapaaththirku Virothamaay Yuththampannna Vanthaarkal.


Tags இதற்குப்பின்பு மோவாப் புத்திரரும் அம்மோன் புத்திரரும் அவர்களோடே அம்மோனியருக்கு அப்புறத்திலுள்ள மனுஷருங்கூட யோசபாத்திற்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள்
2 நாளாகமம் 20:1 Concordance 2 நாளாகமம் 20:1 Interlinear 2 நாளாகமம் 20:1 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 2 நாளாகமம் 20