எரேமியா 36:18
அதற்கு பாருக்கு: அவர் தமது வாயினால் இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் உரைத்து, என்னுடனே சொன்னார், நான் மையினால் புஸ்தகத்தில் எழுதினேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்குப் பாருக்கு: அவர் தமது வாயினால் இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் உச்சரித்து, என்னுடனே சொன்னார், நான் மையினால் புத்தகத்தில் எழுதினேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
பாருக், “ஆம், எரேமியா சொன்னான். நான் மையால் இப்புத்தகச் சுருளில் எழுதினேன்” என்று பதில் சொன்னான்.
திருவிவிலியம்
அதற்குப் பாரூக்கு, “எரேமியா சொல்லச் சொல்ல, இவற்றை எல்லாம் நான் மை கொண்டு ஏட்டுச்சுருளில் எழுதினேன்” என்று மறுமொழி கூறினார்.
King James Version (KJV)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
American Standard Version (ASV)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Bible in Basic English (BBE)
Then Baruch, answering, said, He said all these things to me by word of mouth, and I put them down with ink in the book.
Darby English Bible (DBY)
And Baruch said unto them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote [them] with ink in the book.
World English Bible (WEB)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Baruch saith to them, `From his mouth, he pronounceth unto me all these words, and I am writing on the book with ink.’
எரேமியா Jeremiah 36:18
அதற்கு பாருக்கு: அவர் தமது வாயினால் இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் உரைத்து, என்னுடனே சொன்னார், நான் மையினால் புஸ்தகத்தில் எழுதினேன் என்றான்.
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM | |
| בָּר֔וּךְ | bārûk | ba-ROOK | |
| מִפִּיו֙ | mippîw | mee-peeoo | |
| יִקְרָ֣א | yiqrāʾ | yeek-RA | |
| אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI | |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM | |
| הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| וַאֲנִ֛י | waʾănî | va-uh-NEE | |
| כֹּתֵ֥ב | kōtēb | koh-TAVE | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַסֵּ֖פֶר | hassēper | ha-SAY-fer | |
| בַּדְּיֽוֹ׃ | baddĕyô | ba-deh-YOH |
இணை வசனம்
Jeremiah 36:4
அப்பொழுது எரேமியா நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கை அழைத்தான்; பாருக்கு என்பவன் கர்த்தர் எரேமியாவுடனே சொல்லிவந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் அவன் வாய் சொல்ல ஒரு புஸ்தகச் சுருளில் எழுதினான்.
Jeremiah 36:2
நீ ஒரு புஸ்தகச் சுருளை எடுத்து, யோசியாவின் நாட்களிலே நான் உன்னுடனே பேசின நாள் முதற்கொண்டு இந்நாள்மட்டும் இஸ்ரவேலைக்குறித்தும், யூதாவைக்குறித்தும், சகல ஜாதிகளைக் குறித்தும் உன்னோடே சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் அதிலே எழுது.
Proverbs 26:4
மூடனுக்கு அவன் மதியீனத்தின்படி மறுஉத்தரவு கொடாதே; கொடுத்தால் நீயும் அவனைப் போலாவாய்.
Jeremiah 43:2
ஓசாயாவின் குமாரனாகிய அசரியாவும், கரேயாவின் குமாரனாகிய யோகானானும், அகங்காரிகளான எல்லா மனுஷரும் எரேமியாவை நோக்கி: நீ பொய் சொல்லுகிறாய்; எகிப்திலே தங்கும்படிக்கு அங்கே போகாதிருங்கள் என்று சொல்ல எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை எங்களிடத்துக்கு அனுப்பவில்லை.
Tags அதற்கு பாருக்கு அவர் தமது வாயினால் இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் உரைத்து என்னுடனே சொன்னார் நான் மையினால் புஸ்தகத்தில் எழுதினேன் என்றான்
எரேமியா 36:18 Concordance எரேமியா 36:18 Interlinear எரேமியா 36:18 Image