யோபு 30:15
பயங்கரங்கள் என்மேல் திரும்பிவருகிறது, அவைகள் காற்றைப்போல என் ஆத்துமாவைப் பின்தொடருகிறது; என் சுகவாழ்வு ஒரு மேகத்தைப்போல் கடந்துபோயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
பயங்கரங்கள் என்மேல் திரும்பிவருகிறது, அவைகள் காற்றைப்போல என் ஆத்துமாவைப் பின்தொடருகிறது; என் செழித்தவாழ்வு ஒரு மேகத்தைப்போல் கடந்துபோனது.
Tamil Easy Reading Version
நான் பயத்தால் நடுங்குகிறேன். காற்று பொருள்களைப் பறக்கடிப்பதைப்போல அந்த இளைஞர்கள் என் மகிமையைத் துரத்திவிடுகிறார்கள். என் பாதுகாப்பு ஒரு மேகத்தைப்போன்று மறைகிறது.
திருவிவிலியம்
⁽பெருந்திகில் மீண்டும் என்னைப் பிடித்தது;␢ என் பெருமை காற்றோடு போயிற்று;␢ முகிலென மறைந்தது என் சொத்து.⁾
King James Version (KJV)
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
American Standard Version (ASV)
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.
Bible in Basic English (BBE)
Fears have come on me; my hope is gone like the wind, and my well-being like a cloud.
Darby English Bible (DBY)
Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.
Webster’s Bible (WBT)
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
World English Bible (WEB)
Terrors are turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
Young’s Literal Translation (YLT)
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
யோபு Job 30:15
பயங்கரங்கள் என்மேல் திரும்பிவருகிறது, அவைகள் காற்றைப்போல என் ஆத்துமாவைப் பின்தொடருகிறது; என் சுகவாழ்வு ஒரு மேகத்தைப்போல் கடந்துபோயிற்று.
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
| הָהְפַּ֥ךְ | hohpak | hoh-PAHK | |
| עָלַ֗י | ʿālay | ah-LAI | |
| בַּלָּ֫ה֥וֹת | ballāhôt | ba-LA-HOTE | |
| תִּרְדֹּ֣ף | tirdōp | teer-DOFE | |
| כָּ֭רוּחַ | kārûaḥ | KA-roo-ak | |
| נְדִבָתִ֑י | nĕdibātî | neh-dee-va-TEE | |
| וּ֝כְעָ֗ב | ûkĕʿāb | OO-heh-AV | |
| עָבְרָ֥ה | ʿobrâ | ove-RA | |
| יְשֻׁעָתִֽי׃ | yĕšuʿātî | yeh-shoo-ah-TEE |
இணை வசனம்
Hosea 13:3
ஆகையால் அவர்கள் காலையில் காணும் மேகத்தைப்போலவும், விடியற்காலையில் ஒழிந்துபோகிற பனியைப்போலவும், பெருங்காற்று களத்திலிருந்து பறக்கடிக்கிற பதரைப்போலவும், புகைக்கூண்டில் ஏறிப்போகிற புகையைப்போலவும் இருப்பார்கள்.
Isaiah 44:22
உன் மீறுதல்களை மேகத்தைப்போலவும், உன் பாவங்களைக் கார்மேகத்தைப்போலவும் அகற்றிவிட்டேன்; என்னிடத்தில் திரும்பு; உன்னை நான் மீட்டுக்கொண்டேன்.
Job 6:4
சர்வவல்லவரின் அம்புகள் எனக்குள் தைத்திருக்கிறது; அவைகளின் விஷம் என் உயிரைக் குடிக்கிறது; தேவனால் உண்டாகும் பயங்கரங்கள் எனக்கு முன்பாக அணியணியாய் நிற்கிறது.
Hosea 6:4
எப்பிராயீமே, உனக்கு என்ன செய்வேன்? யூதாவே, உனக்கு என்ன செய்வேன்? உங்கள் பக்தி காலையில் காணும்மேகத்தைப்போலவும், விடியற்காலையில்தோன்றும் பனியைப்போலவும் ஒழிந்துபோகிறது.
Psalm 88:15
சிறுவயதுமுதல் நான் சிறுமைப்பட்டவனும் மாண்டுபோகிறவனுமாயிருக்கிறேன்; உம்மால் வரும் திகில்கள் என்மேல் சுமந்திருக்கிறது, நான் மனங்கலங்குகிறேன்.
Psalm 55:4
என் இருதயம் எனக்குள் வியாகுலப்படுகிறது; மரணத்திகில் என்மேல் விழுந்தது.
Job 31:23
தேவன் ஆக்கினையிடுவார் என்றும், அவருடைய மகத்துவத்தை உத்தரிக்கக் கூடாது என்றும் எனக்குப் பயங்கரமாயிருந்தது.
Job 10:16
சிங்கத்தைப்போல என்னை வேட்டையாடி, எனக்கு விரோதமாய் உமது அதிசய வல்லமையை விளங்கப்ண்ணுகிறீர்.
Job 9:27
என் அங்கலாய்ப்பை நான் மறந்து, என் முகத்தின் துக்கத்தை மாற்றி, திடன்கொள்வேன் என்று சொன்னால்,
Job 7:14
நீர் சொப்பனங்களால் என்னைக் கலங்கப்பண்ணி, தரிசனங்களால் எனக்குத் திகிலுண்டாக்குகிறீர்.
Job 7:9
மேகம் பறந்துபோகிறதுபோல பாதாளத்தில் இறங்குகிறவன் இனி ஏறிவரான்.
Job 3:25
நான் பயந்த காரியம் எனக்குநேரிட்டது; நான் அஞ்சினது எனக்கு வந்தது.
Tags பயங்கரங்கள் என்மேல் திரும்பிவருகிறது அவைகள் காற்றைப்போல என் ஆத்துமாவைப் பின்தொடருகிறது என் சுகவாழ்வு ஒரு மேகத்தைப்போல் கடந்துபோயிற்று
யோபு 30:15 Concordance யோபு 30:15 Interlinear யோபு 30:15 Image