Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 13:10

ஆதியாகமம் 13:10 தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 13

ஆதியாகமம் 13:10
அப்பொழுது லோத்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்த்து; யோர்தான் நதிக்கு அருகான சமபூமி முழுவதும் நீர்வளம் பொருந்தினதாயிருக்கக் கண்டான். கர்த்தர் சோதோமையும் கொமோராவையும் அழிக்கும்முன்னே, சோவாருக்குப் போம் வழிமட்டும் அது கர்த்தருடைய தோட்டத்தைப் போலவும் எகிப்து தேசத்தைப்போலவும் இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது லோத்து சுற்றிலும் பார்த்து: யோர்தான் நதிக்கு அருகிலுள்ள சமபூமி முழுவதும் நீர்வளம் உள்ளதாக இருப்பதைக்கண்டான். கர்த்தர் சோதோமையும் கொமோராவையும் அழிக்கும்முன்னே, சோவாருக்குப் போகும் வழிவரைக்கும் அது கர்த்தருடைய தோட்டத்தைப்போலவும் எகிப்து தேசத்தைப்போலவும் இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
லோத்து யோர்தான் நதிக்கு அருகான சமவெளியைப் பார்வையிட்டான். அங்கு நீர் வளம் இருப்பதைக் கண்டான். (கர்த்தர் சோதோமையும் கொமோராவையும் அழிப்பதற்கு முன்பு சோவாருக்குப்போகும் வழிவரை அது கர்த்தரின் தோட்டம் போலவும் எகிப்து தேசத்தைப்போலவும் இருந்தது.)

Thiru Viviliam
லோத்து கண்களை உயர்த்தி எங்கும் நீர்வளம் சிறந்திருந்த யோர்தானின் சுற்றுப்பகுதியைக் கண்டார். சோகார் வரை அப்பகுதி ஆண்டவரது தோட்டம் போலும் எகிப்து நாட்டைப் போலும் இருந்தது. சோதோம், கொமோராவை ஆண்டவர் அழிப்பதற்கு முன் அது அவ்வாறிருந்தது.

ஆதியாகமம் 13:9ஆதியாகமம் 13ஆதியாகமம் 13:11

King James Version (KJV)
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.

American Standard Version (ASV)
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.

Bible in Basic English (BBE)
And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.

Darby English Bible (DBY)
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.

Webster’s Bible (WBT)
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest to Zoar.

World English Bible (WEB)
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it `is’ all a watered country (before Jehovah’s destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah’s garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,

ஆதியாகமம் Genesis 13:10
அப்பொழுது லோத்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்த்து; யோர்தான் நதிக்கு அருகான சமபூமி முழுவதும் நீர்வளம் பொருந்தினதாயிருக்கக் கண்டான். கர்த்தர் சோதோமையும் கொமோராவையும் அழிக்கும்முன்னே, சோவாருக்குப் போம் வழிமட்டும் அது கர்த்தருடைய தோட்டத்தைப் போலவும் எகிப்து தேசத்தைப்போலவும் இருந்தது.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.

And
Lot
וַיִּשָּׂאwayyiśśāʾva-yee-SA
lifted
up
ל֣וֹטlôṭlote

אֶתʾetet
eyes,
his
עֵינָ֗יוʿênāyway-NAV
and
beheld
וַיַּרְא֙wayyarva-yahr

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
plain
the
כִּכַּ֣רkikkarkee-KAHR
of
Jordan,
הַיַּרְדֵּ֔ןhayyardēnha-yahr-DANE
that
כִּ֥יkee
watered
well
was
it
כֻלָּ֖הּkullāhhoo-LA
every
where,
מַשְׁקֶ֑הmašqemahsh-KEH
before
לִפְנֵ֣י׀lipnêleef-NAY
Lord
the
שַׁחֵ֣תšaḥētsha-HATE
destroyed
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
Sodom
סְדֹם֙sĕdōmseh-DOME
Gomorrah,
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
even
as
the
garden
עֲמֹרָ֔הʿămōrâuh-moh-RA
Lord,
the
of
כְּגַןkĕgankeh-ɡAHN
like
the
land
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
Egypt,
of
כְּאֶ֣רֶץkĕʾereṣkeh-EH-rets
as
thou
comest
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
unto
Zoar.
בֹּֽאֲכָ֖הbōʾăkâboh-uh-HA
צֹֽעַר׃ṣōʿarTSOH-ar

ஆதியாகமம் 13:10 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu Loththu Than Kannkalai Aeraெduththup Paarththu; Yorthaan Nathikku Arukaana Samapoomi Muluvathum Neervalam Porunthinathaayirukkak Kanndaan. Karththar Sothomaiyum Komoraavaiyum Alikkummunnae, Sovaarukkup Pom Valimattum Athu Karththarutaiya Thottaththaip Polavum Ekipthu Thaesaththaippolavum Irunthathu.


Tags அப்பொழுது லோத்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்த்து யோர்தான் நதிக்கு அருகான சமபூமி முழுவதும் நீர்வளம் பொருந்தினதாயிருக்கக் கண்டான் கர்த்தர் சோதோமையும் கொமோராவையும் அழிக்கும்முன்னே சோவாருக்குப் போம் வழிமட்டும் அது கர்த்தருடைய தோட்டத்தைப் போலவும் எகிப்து தேசத்தைப்போலவும் இருந்தது
ஆதியாகமம் 13:10 Concordance ஆதியாகமம் 13:10 Interlinear ஆதியாகமம் 13:10 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 13