Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 13:9

ਪੈਦਾਇਸ਼ 13:9 தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 13

ஆதியாகமம் 13:9
இந்தத் தேசமெல்லாம் உனக்கு முன் இருக்கிறது அல்லவா? நீ என்னைவிட்டுப் பிரிந்துபோகலாம்; நீ இடதுபுறம் போனால், நான் வலதுபுறம் போகிறேன்; நீ வலதுபுறம் போனால், நான் இடதுபுறம் போகிறேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
லேவிக்குப் பிறந்த கோகாத்தின் மகனாகிய இத்சேயாரின் மகன் கோராகு என்பவன் ரூபன் வம்சத்திலுள்ள எலியாபின் மகன்களாகிய தாத்தானையும் அபிராமையும் பேலேத்தின் மகனாகிய ஓனையும் கூட்டிக்கொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
கோராகு, தாத்தான், அபிராம், ஓன் ஆகியோர் மோசேக்கு எதிராகக் கிளம்பினார்கள். (கோராகு இத்சேயாரின் மகன். இத்சேயார் கோகாத்தின் மகன். கோகாத் லேவியின் மகன். தாத்தானும், அபிராமும் சகோதரர்கள். இவர்கள் எலியாபின் பிள்ளைகள். ஓன் பேலேத்தின் மகன். இவர்கள் அனைவரும் ரூபன் சந்ததியைச் சேர்ந்தவர்கள்.)

Thiru Viviliam
லேவியின் மகன் கோகாத்துக்குப் பிறந்த இட்சகாரின் புதல்வன் கோராகும், ரூபன் வழிவந்த எலியாபு புதல்வர்கள் தாத்தான், அபிராமும், பெலேத்தின் மகன் ஓனும்,

Title
சில தலைவர்கள் மோசேக்கு எதிராகத் திரும்புதல்

Other Title
கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் புரட்சி

எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:2

King James Version (KJV)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

American Standard Version (ASV)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took `men’:

Bible in Basic English (BBE)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Pallu, the son of Reuben, made themselves ready,

Darby English Bible (DBY)
And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;

Webster’s Bible (WBT)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

World English Bible (WEB)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:

Young’s Literal Translation (YLT)
And Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, taketh both Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben,

எண்ணாகமம் Numbers 16:1
லேவிக்குப் பிறந்த கோகாத்தின் குமாரனாகிய இத்சேயாரின் மகன் கோராகு என்பவன் ரூபன் வம்சத்திலுள்ள எலியாபின் குமாரராகிய தாத்தானையும் அபிராமையும் பேலேத்தின் குமாரனாகிய ஓனையும் கூட்டிக்கொண்டு,
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

Now
Korah,
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
the
son
קֹ֔רַחqōraḥKOH-rahk
of
Izhar,
בֶּןbenben
the
son
יִצְהָ֥רyiṣhāryeets-HAHR
Kohath,
of
בֶּןbenben
the
son
קְהָ֖תqĕhātkeh-HAHT
of
Levi,
בֶּןbenben
and
Dathan
לֵוִ֑יlēwîlay-VEE
Abiram,
and
וְדָתָ֨ןwĕdātānveh-da-TAHN
the
sons
וַֽאֲבִירָ֜םwaʾăbîrāmva-uh-vee-RAHM
of
Eliab,
בְּנֵ֧יbĕnêbeh-NAY
and
On,
אֱלִיאָ֛בʾĕlîʾābay-lee-AV
son
the
וְא֥וֹןwĕʾônveh-ONE
of
Peleth,
בֶּןbenben
sons
פֶּ֖לֶתpeletPEH-let
of
Reuben,
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
took
רְאוּבֵֽן׃rĕʾûbēnreh-oo-VANE

ஆதியாகமம் 13:9 ஆங்கிலத்தில்

inthath Thaesamellaam Unakku Mun Irukkirathu Allavaa? Nee Ennaivittup Pirinthupokalaam; Nee Idathupuram Ponaal, Naan Valathupuram Pokiraen; Nee Valathupuram Ponaal, Naan Idathupuram Pokiraen Entan.


Tags இந்தத் தேசமெல்லாம் உனக்கு முன் இருக்கிறது அல்லவா நீ என்னைவிட்டுப் பிரிந்துபோகலாம் நீ இடதுபுறம் போனால் நான் வலதுபுறம் போகிறேன் நீ வலதுபுறம் போனால் நான் இடதுபுறம் போகிறேன் என்றான்
ஆதியாகமம் 13:9 Concordance ஆதியாகமம் 13:9 Interlinear ஆதியாகமம் 13:9 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 13