Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 41:27

ਯਸਈਆਹ 41:27 தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 41

ஏசாயா 41:27
முதல் முதல், நானே, சீயோனை நோக்கி: இதோ, அவைகளைப் பாரென்று சொல்லி எருசலேமுக்கு சுவிசேஷகரைக் கொடுக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
முதல் முதல், நானே, சீயோனை நோக்கி: இதோ, அவைகளைப் பார் என்று சொல்லி, எருசலேமுக்குச் சுவிசேஷகர்களைக் கொடுக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தராகிய நானே சீயோனிடம் இதைப் பற்றிச் சொன்ன முதல் நபர். இந்தச் செய்திகளோடு ஒரு தூதுவனை நான் எருசலேமிற்கு அனுப்பினேன். ‘பாருங்கள், உங்கள் ஜனங்கள் திரும்பி வந்து கொண்டிருக்கிறார்கள்!’”

Thiru Viviliam
⁽“இதோ வருகிறார்கள்” என்று␢ முதன்முதலில் சீயோனுக்கு␢ அறிவித்தது நானே!␢ நற்செய்தியாளரை எருசலேமுக்கு␢ அனுப்பியதும் நானே!⁾

ஏசாயா 41:26ஏசாயா 41ஏசாயா 41:28

King James Version (KJV)
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

American Standard Version (ASV)
`I am the’ first `that saith’ unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Bible in Basic English (BBE)
I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The first, [I said] to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.

World English Bible (WEB)
[I am the] first [who says] to Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one who brings good news.

Young’s Literal Translation (YLT)
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,

ஏசாயா Isaiah 41:27
முதல் முதல், நானே, சீயோனை நோக்கி: இதோ, அவைகளைப் பாரென்று சொல்லி எருசலேமுக்கு சுவிசேஷகரைக் கொடுக்கிறேன்.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

The
first
רִאשׁ֥וֹןriʾšônree-SHONE
Zion,
to
say
shall
לְצִיּ֖וֹןlĕṣiyyônleh-TSEE-yone
Behold,
behold
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
give
will
I
and
them:
הִנָּ֑םhinnāmhee-NAHM
to
Jerusalem
וְלִירוּשָׁלִַ֖םwĕlîrûšālaimveh-lee-roo-sha-la-EEM
one
that
bringeth
good
tidings.
מְבַשֵּׂ֥רmĕbaśśērmeh-va-SARE
אֶתֵּֽן׃ʾettēneh-TANE

ஏசாயா 41:27 ஆங்கிலத்தில்

muthal Muthal, Naanae, Seeyonai Nnokki: Itho, Avaikalaip Paarentu Solli Erusalaemukku Suviseshakaraik Kodukkiraen.


Tags முதல் முதல் நானே சீயோனை நோக்கி இதோ அவைகளைப் பாரென்று சொல்லி எருசலேமுக்கு சுவிசேஷகரைக் கொடுக்கிறேன்
ஏசாயா 41:27 Concordance ஏசாயா 41:27 Interlinear ஏசாயா 41:27 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 41