ஏசாயா 64:4
தேவனே, உமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கு நீர் செய்பவைகளை, நீரேயல்லாமல் உலகத்தோற்றம்முதற்கொண்டு ஒருவரும் கேட்டதுமில்லை செவியால் உணர்ந்ததுமில்லை, அவைகளைக் கண்டதுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, உமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கு நீர் செய்பவைகளை, நீரேயல்லாமல் உலகத்தோற்றமுதற்கொண்டு ஒருவரும் கேட்டதுமில்லை, செவியால் உணர்ந்ததுமில்லை, அவைகளைக் கண்டதுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
உமது ஜனங்கள் என்றென்றும் உம்மை உண்மையில் கவனிக்கவில்லை. உமது ஜனங்கள் நீர் சொன்னதையெல்லாம் என்றென்றும் கேட்கவில்லை. உம்மைப்போன்ற தேவனை எவரும் காணவில்லை. வேறு தேவன் இல்லை, நீர் மட்டுமே. ஜனங்கள் பொறுமையாய் இருந்தால், நீர் அவர்களுக்கு உதவும்படி காத்திருந்தால், பிறகு நீர் அவர்களுக்காகப் பெருஞ் செயலைச் செய்வீர்.
Thiru Viviliam
⁽தம்மை நம்பியிருப்போருக்காகச்␢ செயலாற்றும் கடவுள்␢ உம்மையன்றி வேறு யார்?␢ முற்காலம் முதல் இதுபற்றி␢ எவரும் கேள்வியுற்றதில்லை;␢ செவியுற்றதுமில்லை,␢ கண்ணால் பார்த்ததுமில்லை.⁾
King James Version (KJV)
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
American Standard Version (ASV)
For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.
Bible in Basic English (BBE)
Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.
Darby English Bible (DBY)
Never have [men] heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.
World English Bible (WEB)
For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Even from antiquity `men’ have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.
ஏசாயா Isaiah 64:4
தேவனே, உமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கு நீர் செய்பவைகளை, நீரேயல்லாமல் உலகத்தோற்றம்முதற்கொண்டு ஒருவரும் கேட்டதுமில்லை செவியால் உணர்ந்ததுமில்லை, அவைகளைக் கண்டதுமில்லை.
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
For since the beginning of the world | וּמֵעוֹלָ֥ם | ûmēʿôlām | oo-may-oh-LAHM |
not have men | לֹא | lōʾ | loh |
heard, | שָׁמְע֖וּ | šomʿû | shome-OO |
nor | לֹ֣א | lōʾ | loh |
perceived by the ear, | הֶאֱזִ֑ינוּ | heʾĕzînû | heh-ay-ZEE-noo |
neither | עַ֣יִן | ʿayin | AH-yeen |
eye the hath | לֹֽא | lōʾ | loh |
seen, | רָאָ֗תָה | rāʾātâ | ra-AH-ta |
O God, | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
beside | זוּלָ֣תְךָ֔ | zûlātĕkā | zoo-LA-teh-HA |
prepared hath he what thee, | יַעֲשֶׂ֖ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
for him that waiteth | לִמְחַכֵּה | limḥakkē | leem-ha-KAY |
for him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |
ஏசாயா 64:4 ஆங்கிலத்தில்
Tags தேவனே உமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கு நீர் செய்பவைகளை நீரேயல்லாமல் உலகத்தோற்றம்முதற்கொண்டு ஒருவரும் கேட்டதுமில்லை செவியால் உணர்ந்ததுமில்லை அவைகளைக் கண்டதுமில்லை
ஏசாயா 64:4 Concordance ஏசாயா 64:4 Interlinear ஏசாயா 64:4 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 64