யோபு 31:19
ஒருவன் உடுப்பில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும், ஏழைக்கு மூட வஸ்திரமில்லாயிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது,
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் உடையில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும், ஏழைக்கு அணிய ஆடையில்லாதிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது,
Tamil Easy Reading Version
ஆடையில்லாததால் ஜனங்கள் துன்புறுவதைக் கண்டபோதும், மேற்சட்டையில்லாத ஏழையைக் கண்டபோதும்,
Thiru Viviliam
⁽ஆடையில்லாமல் எவராவது அழிவதையோ␢ போர்வையின்றி ஏழை எவராவது இருந்ததையோ␢ பார்த்துக்கொண்டு இருந்தேனா?⁾
King James Version (KJV)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
American Standard Version (ASV)
If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
Bible in Basic English (BBE)
If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him;
Darby English Bible (DBY)
If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
Webster’s Bible (WBT)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
World English Bible (WEB)
If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
Young’s Literal Translation (YLT)
If I see `any’ perishing without clothing, And there is no covering to the needy,
யோபு Job 31:19
ஒருவன் உடுப்பில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும், ஏழைக்கு மூட வஸ்திரமில்லாயிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது,
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
If | אִם | ʾim | eem |
I have seen | אֶרְאֶ֣ה | ʾerʾe | er-EH |
any perish | א֭וֹבֵד | ʾôbēd | OH-vade |
want for | מִבְּלִ֣י | mibbĕlî | mee-beh-LEE |
of clothing, | לְב֑וּשׁ | lĕbûš | leh-VOOSH |
or any poor | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
without | כְּ֝ס֗וּת | kĕsût | KEH-SOOT |
covering; | לָאֶבְיֽוֹן׃ | lāʾebyôn | la-ev-YONE |
யோபு 31:19 ஆங்கிலத்தில்
Tags ஒருவன் உடுப்பில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும் ஏழைக்கு மூட வஸ்திரமில்லாயிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது
யோபு 31:19 Concordance யோபு 31:19 Interlinear யோபு 31:19 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோபு 31