லேவியராகமம் 12:8
ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டுவர அவளுக்குச் சக்தியில்லாதிருந்தால், இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஒன்றைச் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் மற்றொன்றைப் பாவநிவாரணபலியாகவும் கொண்டுவரக்கடவள்; அதினால் ஆசாரியன் அவளுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவள் சுத்தமாவாள் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டுவர அவளுக்கு சக்தியில்லாதிருந்தால், இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஏதாவது ஒன்றை சர்வாங்க தகனபலியாகவும் மற்றொன்றைப் பாவநிவாரணபலியாகவும் கொண்டுவரக்கடவள்; அதினால் ஆசாரியன் அவளுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவள் சுத்தமாவாள் என்று சொல் என்றார்.
திருவிவிலியம்
ஆட்டுக்குட்டி கொண்டுவர வசதி இல்லாதவள், இரண்டு காட்டுப் புறாக்களையோ, இரண்டு புறாக் குஞ்சுகளையோ கொண்டு வந்து, ஒன்றை எரிபலியாகவும், மற்றதைப் பாவம்போக்கும் பலியாகவும் படைத்து, அவற்றால் குரு அவளுக்குக் கறைநீக்கம் செய்வார்; அப்போது அவள் தூய்மையாவாள்.
King James Version (KJV)
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
American Standard Version (ASV)
And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
Bible in Basic English (BBE)
And if she has not money enough for a lamb, then let her take two doves or two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering, and the priest will take away her sin and she will be clean,
Darby English Bible (DBY)
And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two turtle-doves or two young pigeons; one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.
Webster’s Bible (WBT)
And if she shall not be able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
World English Bible (WEB)
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'”
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if her hand find not the sufficiency of a sheep, then she hath taken two turtle-doves, or two young pigeons, one for a burnt-offering, and one for a sin-offering, and the priest hath made atonement for her, and she hath been cleansed.’
லேவியராகமம் Leviticus 12:8
ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டுவர அவளுக்குச் சக்தியில்லாதிருந்தால், இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஒன்றைச் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் மற்றொன்றைப் பாவநிவாரணபலியாகவும் கொண்டுவரக்கடவள்; அதினால் ஆசாரியன் அவளுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவள் சுத்தமாவாள் என்று சொல் என்றார்.
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
| And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| she be not | לֹ֨א | lōʾ | loh |
| bring to able | תִמְצָ֣א | timṣāʾ | teem-TSA |
| יָדָהּ֮ | yādāh | ya-DA | |
| דֵּ֣י | dê | day | |
| a lamb, | שֶׂה֒ | śeh | seh |
| bring shall she then | וְלָֽקְחָ֣ה | wĕlāqĕḥâ | veh-la-keh-HA |
| two | שְׁתֵּֽי | šĕttê | sheh-TAY |
| turtles, | תֹרִ֗ים | tōrîm | toh-REEM |
| or | א֤וֹ | ʾô | oh |
| two | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
| young | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| pigeons; | יוֹנָ֔ה | yônâ | yoh-NA |
| the one | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| offering, burnt the for | לְעֹלָ֖ה | lĕʿōlâ | leh-oh-LA |
| and the other | וְאֶחָ֣ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
| offering: sin a for | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| priest the and | וְכִפֶּ֥ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
| shall make an atonement | עָלֶ֛יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| for | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| be shall she and her, clean. | וְטָהֵֽרָה׃ | wĕṭāhērâ | veh-ta-HAY-ra |
Tags ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டுவர அவளுக்குச் சக்தியில்லாதிருந்தால் இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது ஒன்றைச் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் மற்றொன்றைப் பாவநிவாரணபலியாகவும் கொண்டுவரக்கடவள் அதினால் ஆசாரியன் அவளுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன் அப்பொழுது அவள் சுத்தமாவாள் என்று சொல் என்றார்
லேவியராகமம் 12:8 Concordance லேவியராகமம் 12:8 Interlinear லேவியராகமம் 12:8 Image