லூக்கா 8:35
அப்பொழுது, சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி மக்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனிதன் ஆடை அணிந்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நடந்ததைக் காண விரும்பிய மக்கள் இயேசுவிடம் சென்றனர். அவர்கள் இயேசுவை நெருங்கியபோது இயேசுவின் பாதத்தருகே அம்மனிதன் உட்கார்ந்து இருக்கக் கண்டனர். அம்மனிதன் ஆடைகள் அணிந்தவனாக, மனநலம் பெற்றவனாகக் காணப்பட்டான். பிசாசுகள் அவனைவிட்டு நீங்கி இருந்தன. அதைக் கண்டு அச்சம் கொண்டனர் மக்கள்.
Thiru Viviliam
நடந்தது என்ன என்று பார்க்க மக்கள் இயேசுவிடம் வந்தனர்; பேய்கள் நீங்கப்பெற்றவர் ஆடை அணிந்து அறிவுத் தெளிவுடன் இயேசுவின் காலடியில் அமர்ந்திருப்பதைக் கண்டு அஞ்சினர்.
King James Version (KJV)
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
American Standard Version (ASV)
And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
Bible in Basic English (BBE)
And they went out to see what had taken place, and they came to Jesus and saw the man out of whom the evil spirits had gone, seated, clothed and with full use of his senses, at the feet of Jesus; and fear came on them.
Darby English Bible (DBY)
And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
World English Bible (WEB)
People went out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;
லூக்கா Luke 8:35
அப்பொழுது, சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Then | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
they went out | δὲ | de | thay |
see to | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
what | τὸ | to | toh |
was done; | γεγονὸς | gegonos | gay-goh-NOSE |
and | καὶ | kai | kay |
came | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
to | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
found | εὗρον | heuron | AVE-rone |
the | καθήμενον | kathēmenon | ka-THAY-may-none |
man, | τὸν | ton | tone |
out of | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
whom | ἀφ' | aph | af |
the | οὗ | hou | oo |
devils | τὰ | ta | ta |
were departed, | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
sitting | ἐξεληλύθει, | exelēlythei | ayks-ay-lay-LYOO-thee |
at | ἱματισμένον | himatismenon | ee-ma-tee-SMAY-none |
the | καὶ | kai | kay |
feet | σωφρονοῦντα | sōphronounta | soh-froh-NOON-ta |
of | παρὰ | para | pa-RA |
Jesus, | τοὺς | tous | toos |
clothed, | πόδας | podas | POH-thahs |
and | τοῦ | tou | too |
in his right mind: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and | καὶ | kai | kay |
they were afraid. | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
லூக்கா 8:35 ஆங்கிலத்தில்
Tags அப்பொழுது சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு இயேசுவினிடத்தில் வந்து பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு பயந்தார்கள்
லூக்கா 8:35 Concordance லூக்கா 8:35 Interlinear லூக்கா 8:35 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 8