Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நெகேமியா 2:3

Nehemiah 2:3 தமிழ் வேதாகமம் நெகேமியா நெகேமியா 2

நெகேமியா 2:3
ராஜாவை நோக்கி: ராஜா என்றைக்கும் வாழ்க; என் பிதாக்களின் கல்லறைகள் இருக்கும் ஸ்தலமாகிய நகரம் பாழானதும், அதின் வாசல்கள் அக்கினியால் சுட்டெரிக்கப்பட்டதுமாய்க் கிடக்கும்போது, நான் துக்கமுகத்தோடு இராதிருப்பது எப்படி என்றேன்.

Tamil Indian Revised Version
சவுலின் படைத்தலைவனான நேரின் மகனான அப்னேர், சவுலின் மகனான இஸ்போசேத்தை மகனாயீமுக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோய்,

Tamil Easy Reading Version
சவுலின் படைக்கு நேர் என்பவனின் மகனாகிய அப்னேர் தளபதியாக இருந்தான். சவுலின் மகனாகிய இஸ்போசேத்தை அப்னேர் மகனாயீமுக்கு அழைத்துச்சென்று அவனை

Thiru Viviliam
இதற்கிடையில் சவுலின் படைத்தலைவனாகிய நேரின் மகன் அப்னேர், சவுலின் மகன் இஸ்பொசேத்தை மகனயிமுக்கு அழைத்துச் சென்று

Other Title
இஸ்பொசேத்தை இஸ்ரயேலின் அரசராய் ஏற்படுத்தல்

2 சாமுவேல் 2:72 சாமுவேல் 22 சாமுவேல் 2:9

King James Version (KJV)
But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

American Standard Version (ASV)
Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

Bible in Basic English (BBE)
Now Abner, the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish-bosheth over to Mahanaim,

Darby English Bible (DBY)
And Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

Webster’s Bible (WBT)
But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

World English Bible (WEB)
Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abner, son of Ner, head of the host which Saul hath, hath taken Ish-Bosheth, son of Saul, and causeth him to pass over to Mahanaim,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:8
சவுலின் படைத்தலைவனான நேரின் குமாரனாகிய அப்னேர் சவுலின் குமாரனாகிய இஸ்போசேத்தை மகனாயீக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோய்,
But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

But
Abner
וְאַבְנֵ֣רwĕʾabnērveh-av-NARE
the
son
בֶּןbenben
Ner,
of
נֵ֔רnērnare
captain
שַׂרśarsahr
of
Saul's
צָבָ֖אṣābāʾtsa-VA
host,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
took
לְשָׁא֑וּלlĕšāʾûlleh-sha-OOL

לָקַ֗חlāqaḥla-KAHK
Ish-bosheth
אֶתʾetet
the
son
אִ֥ישׁʾîšeesh
of
Saul,
בֹּ֙שֶׁת֙bōšetBOH-SHET
over
him
brought
and
בֶּןbenben
to
Mahanaim;
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
וַיַּֽעֲבִרֵ֖הוּwayyaʿăbirēhûva-ya-uh-vee-RAY-hoo
מַֽחֲנָֽיִם׃maḥănāyimMA-huh-NA-yeem

நெகேமியா 2:3 ஆங்கிலத்தில்

raajaavai Nnokki: Raajaa Entaikkum Vaalka; En Pithaakkalin Kallaraikal Irukkum Sthalamaakiya Nakaram Paalaanathum, Athin Vaasalkal Akkiniyaal Sutterikkappattathumaayk Kidakkumpothu, Naan Thukkamukaththodu Iraathiruppathu Eppati Enten.


Tags ராஜாவை நோக்கி ராஜா என்றைக்கும் வாழ்க என் பிதாக்களின் கல்லறைகள் இருக்கும் ஸ்தலமாகிய நகரம் பாழானதும் அதின் வாசல்கள் அக்கினியால் சுட்டெரிக்கப்பட்டதுமாய்க் கிடக்கும்போது நான் துக்கமுகத்தோடு இராதிருப்பது எப்படி என்றேன்
நெகேமியா 2:3 Concordance நெகேமியா 2:3 Interlinear நெகேமியா 2:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நெகேமியா 2