நீதிமொழிகள் 15:32
புத்திமதியைத் தள்ளிவிடுகிறவன் தன் ஆத்துமாவை வெறுக்கிறான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்கிறவனோ ஞானமடைவான்.
Tamil Indian Revised Version
புத்திமதியைத் தள்ளிவிடுகிறவன் தன்னுடைய ஆத்துமாவை வெறுக்கிறான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்கிறவனோ ஞானமடைவான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் கற்றுக்கொள்ள மறுத்தால், அவன் தன்னைத்தானே அழித்துக்கொள்கிறான். தன் தவறுகளைச் சுட்டிக்காட்டுகிறவனின் பேச்சைக் கவனிப்பவன் மேலும் புரிந்துகொள்கிறான்.
Thiru Viviliam
⁽கண்டிக்கப்படுவதைப் புறக்கணிக்கிறவர் தமக்கே கேடு வருவித்துக் கொள்கிறார்; அறிவுரையைக் கவனமாகக் கேட்பவர் உணர்வை அடைவார்.⁾
King James Version (KJV)
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
American Standard Version (ASV)
He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
Bible in Basic English (BBE)
He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
Darby English Bible (DBY)
He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
World English Bible (WEB)
He who refuses correction despises his own soul, But he who listens to reproof gets understanding.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
நீதிமொழிகள் Proverbs 15:32
புத்திமதியைத் தள்ளிவிடுகிறவன் தன் ஆத்துமாவை வெறுக்கிறான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்கிறவனோ ஞானமடைவான்.
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
He that refuseth | פּוֹרֵ֣עַ | pôrēaʿ | poh-RAY-ah |
instruction | מ֭וּסָר | mûsor | MOO-sore |
despiseth | מוֹאֵ֣ס | môʾēs | moh-ASE |
soul: own his | נַפְשׁ֑וֹ | napšô | nahf-SHOH |
but he that heareth | וְשׁוֹמֵ֥עַ | wĕšômēaʿ | veh-shoh-MAY-ah |
reproof | תּ֝וֹכַ֗חַת | tôkaḥat | TOH-HA-haht |
getteth | ק֣וֹנֶה | qône | KOH-neh |
understanding. | לֵּֽב׃ | lēb | lave |
நீதிமொழிகள் 15:32 ஆங்கிலத்தில்
Tags புத்திமதியைத் தள்ளிவிடுகிறவன் தன் ஆத்துமாவை வெறுக்கிறான் கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்கிறவனோ ஞானமடைவான்
நீதிமொழிகள் 15:32 Concordance நீதிமொழிகள் 15:32 Interlinear நீதிமொழிகள் 15:32 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நீதிமொழிகள் 15